Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 27:15 - Gloss Spanish

De-cierto no los-envié declaración-de-YHVH y-ellos profetizan en-mi-nombre sobre-la-mentira por-tanto mis-dispersar a-ustedes y-perecerán ustedes y-los-profetas los-que-profetizan a-ustedes

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque yo no los envié, dice Jehová, y ellos profetizan falsamente en mi nombre, para que yo os arroje y perezcáis vosotros y los profetas que os profetizan.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esto dice el Señor: “¡Yo no envié a estos profetas! Les dicen mentiras en mi nombre, así que yo los expulsaré de esta tierra. Todos ustedes morirán, junto con todos estos profetas”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo no los mandé, dice Yavé, y lo que anuncian en mi nombre no es cierto. Escúchame, no sea que yo los expulse, y mueran ustedes junto con los profetas que les anuncian eso.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No los he enviado Yo, dice YHVH, y ellos profetizan en mi Nombre engañosamente para que Yo os eche fuera, y vosotros y los profetas que os profetizan perezcáis.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues no los he enviado yo -oráculo de Yahveh-, y profetizan en mi nombre falsamente para que os expulse, y así pereceréis vosotros y los profetas que os profetizan'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque yo no los envié, dice Jehová, y ellos profetizan mentira en mi nombre, para que yo os arroje, y perezcáis, vosotros y los profetas que os profetizan.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 27:15
27 Referans Kwoze  

Y-sucedió-que mientras-hablaba a-él dijo a-él como-consejero del-rey te-han-puesto-a-ti Detén-te ¿Por-qué te-han-de-herir y-se-detuvo el-profeta y-dijo yo-sé que-ha-determinado Dios destruirte porque-has-hecho esto y-no escuchaste mi-consejo -


Y-dijo YHVH a-mí mentira los-profetas profetizan en-mi-nombre no los-envié ni les-mandé y-no hablé a-ellos: Visión-de mentira y-adivinación y-vanidad y-vanidad y-engaño-de y-engaño-de su-corazón ellos profetizan a-ustedes -


Y-tú Pasur y-todos habitantes-de tu-casa irán al-exilio y-Babilonia irás y-allí morirás y-allí serás-sepultado tú y-todos-tus-amigos que-profetizaste a-ellos con-la-mentira -


Por-tanto así-dice YHVH-de ejércitos acerca-de-los-profetas he-aquí haré-comer a-ellos ajenjo les-daré-a-beber aguas-de-veneno porque mediante profetas-de Jerusalén se-esparció impiedad en-toda-la-tierra -


No-he-enviado a-los-profetas pero-ellos han-corrido no-he-hablado a-ellos: pero-ellos han-profetizado


He-escuchado - lo-que-dicen los-profetas los-que-profetizan en-mi-nombre mentira diciendo: he-soñado he-soñado


Pues mienten ellos que-profetizan a-ustedes para alejar a-ustedes de su-tierra y-dispersaré a-ustedes y-perecerán


Porque así dice YHVH ejércitos Dios-de Israel no-engañen a-ustedes sus-profetas que-entre-ustedes y-sus-adivinadores y-no-escuchen a-sus-sueños que ustedes suenan


Pues con-mentira ellos profetizan a-ustedes en-mi-nombre no los-envié declaración-de-YHVH -


Y-he-aquí todas-las-mujeres que queden en-palacio-de rey-de-Judá serán-sacadas a-oficiales-de rey-de Babilonia y-ellas dirán te-han-engañado y-han-podido contra-ti amigos-de tu-confianza se-hundieron en-el-cieno tus-pies se-volvieron atrás