Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 18:2 - Gloss Spanish

Levántate y-baja-a casa-de el-alfarero y-allí te-haré-oír --mis-palabras

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Levántate y vete a casa del alfarero, y allí te haré oír mis palabras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Baja al taller del alfarero y allí te hablaré».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Levántate y baja a la casa del que trabaja la greda; allí te haré oír mis palabras.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Levántate y baja a la casa del alfarero, y allí te haré oír mis palabras.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Levántate y baja a casa del alfarero, y allí te haré oír mis palabras'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Levántate, y desciende a la casa del alfarero, y allí te haré oír mis palabras.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 18:2
10 Referans Kwoze  

En-el-tiempo el-aquel habló YHVH por-mano-de Isaías hijo-de-Amoz para-decir Ve y-quítate el-cilicio de-sobre tu-cuerpo y-tu-sandalia descalza de-sobre tus-pies E-hizo así y-marchó desnudo y-descalzo -


Así-dijo YHVH a-mí ve y-compra para-ti cinto-de de-linos y-ponlo en-torno-a-tu-cintura pero-en-el-agua no lo-metas


La-palabra que fue a-Jeremías de YHVH diciendo:


Y-bajé-a la-casa-de el-alfarero y-he-aquí y-he-aquí él haciendo una-obra en-los-tornos


Pero-si-hubieran-estado en-mi-secreto habrían-hecho-escuchar mis-palabras a-mi-pueblo entonces-se-habrían-vuelto de-su-camino el-mal y-del-mal-de sus-acciones -


Así me-hizo-ver y-he-aquí Señor de-pie en-muro-de plomada y-en-su-mano una-plomada