Isaías 14:8 - Gloss Spanish Incluso-cipreses se-alegran de-ti cedros-de Líbano desde-que fuiste-derribado no-sube el-cortador contra-nosotros Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aun los cipreses se regocijaron a causa de ti, y los cedros del Líbano, diciendo: Desde que tú pereciste, no ha subido cortador contra nosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Hasta los árboles del bosque —los cipreses y los cedros del Líbano— cantan esta alegre canción: “¡Dado que te talaron, nadie vendrá ahora para talarnos a nosotros!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Aun los cipreses y los cedros del Líbano se alegran, diciendo: 'Desde que estás en la tumba, ya no tenemos que temer al leñador. La Biblia Textual 3a Edicion Aun los cipreses y los cedros del Líbano se alegran de tu suerte, diciendo: ¡Desde que fuiste derribado, ya no sube el talador contra nosotros! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Hasta los cipreses se alegran por ti, los cedros del Líbano dicen: 'Desde que yaces, no sube el talador contra nosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aun los cipreses se regocijaron de ti, y los cedros del Líbano, diciendo: Desde que tú pereciste, no ha subido talador contra nosotros. |
Por-mano-de tus-servidores insultaste Señor Y-dijiste con-multitud-de mis-carros Yo ascendí alto-de montes alturas-de Líbano y-corté alto-de sus-cedros selección-de sus-cipreses y-alcancé altura-de su-lejanía bosque-de su-huerto
Al-ruido-de de-su-caída hice-temblar naciones cuando-haga-decender a-él al-Seol con-los-que-descienden-a fosa entonces-se-consolaron en-tierra profunda todos-árboles-de-Edén selectos y-mejores-de-Líbano todos-que-beben agua
Lamenta ciprés porque-cayó cedro que majestuosos arruinados lamenten encinas-de Basán porque cayó bosque el-espeso el-espeso