Y-dijo nuestro-padre: vuelven compren-para-nosotros poco-de-comida
Y dijo nuestro padre: Volved a comprarnos un poco de alimento.
Tiempo después, cuando él nos dijo que regresáramos a comprar más alimento,
Y cuando nos pidió: 'Vuelvan a comprar algo de comida',
Y nuestro padre dijo: Volved a comprar para nosotros un poco de alimento.
y dijo nuestro padre: 'Volved a comprarnos unos pocos víveres'.
y-fue cuando terminaron de-comer --el-grano que trajeron de-Egipto; y-dijo a-ellos :-su-padre vuelven compren-para-nosotros un-poco-de-comida
Y-si-tú-no enviando no descenderemos pues-el-varón dijo a-nosotros no-verán mi-rostro excepto-que su-hermano con-ustedes
Y-fue que subimos a-tu-siervo mi-padre, y-explicamos-a-él - palabras-de mi-señor
Y-dijimos no podemos descender; si-está nuestro-hermano el-pequeño con-nosotros bajaremos pues-no podemos ver rostro-de el-varón si-nuestro-hermano el-pequeño no-está con-nosotros