Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 37:19 - Gloss Spanish

Y-dijeron cada-uno a-su-hermano he-aquí señor-de los-sueños el-éste viene

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dijeron el uno al otro: He aquí viene el soñador.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡Aquí viene el soñador! —dijeron—.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se dijeron: 'Allí viene el soñador.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y se decían entre sí: ¡Aquí viene el señor de los sueños!°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se decían unos a otros: 'Ahí viene el gran soñador.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijeron el uno al otro: He aquí viene el soñador;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 37:19
6 Referans Kwoze  

Y-soñó y-he-aquí escalera apoyada en-tierra y-su-cabeza alcanzando los-cielos y-he-aquí ángeles-de Dios subiendo y-bajando por-ella


Y-tuvieron-celos-de-él sus-hermanos pero-su-padre recordó --el-asunto


Y-vieron a-él de-lejos y-antes-que llegó a-ellos: y-tramaron a-él a-matar


Y-ahora vengan y-matémosle y-arrojémosle en-una-de las-cisternas y-diremos animal malo le-devoró y-veremos qué-son sus-sueños


Y-soñó José sueño y-explicó a-sus-hermanos y-aumentaron aún aborrecer a-él


Le-amargaron y-dispararon y-le-hostigaron señores-de flechas