Y-dijo ven bendito-de YHVH ¿por-qué estás-de-pie fuera? yo preparé la-casa y-lugar para-los-camellos
Génesis 37:11 - Gloss Spanish Y-tuvieron-celos-de-él sus-hermanos pero-su-padre recordó --el-asunto Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y sus hermanos le tenían envidia, mas su padre meditaba en esto. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, mientras los hermanos de José tenían celos de él, su padre estaba intrigado por el significado de los sueños. Biblia Católica (Latinoamericana) Sus hermanos se pusieron envidiosos con él, mientras que su padre conservaba esto en la memoria. La Biblia Textual 3a Edicion Y sus hermanos le tenían envidia,° pero su padre meditaba° en el asunto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sus hermanos le cobraron envidia, pero su padre rumiaba aquellas palabras. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sus hermanos le tenían envidia, mas su padre guardaba aquellas palabras. |
Y-dijo ven bendito-de YHVH ¿por-qué estás-de-pie fuera? yo preparé la-casa y-lugar para-los-camellos
Y-recordó José - los-sueños que soñó sobre-ellos; y-dijo a-ellos espías ustedes para-ver --debilidad-de la-tierra vinieron
Y-he-visto Yo --todo-trabajo y toda-excelente-realización de-la-obra que eso-es una-rivalidad-del-hombre con-su-prójimo también-esto-es vanidad y-persecución del-viento
Y-se-desvanecerá envidia-de Efraín y-enemigos-de Judá serán-cortados Efraín no-envidiará a-Judá y-Judá no-será-hostil a-Efraín,
YHVH alzada tu-mano no-ven vean y-se-avergonzarán celo-de-pueblo también-fuego-de tus-enemigos los-consuma -
Hasta-aquí el-fin de-el-asunto yo Daniel profundamente mis-pensamientos me-turbaron mis-faces cambiaron en-mí pero-el-asunto en-mi-corazón guardé -
y-se-enfadó Saúl mucho y-pareció-mal a-sus-ojos el-dicho el-éste y-pensó han-dado a-David diez-millares y-a-mí han-dado los-miles y-Aun para-él solo el-reino