Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 15:9 - Gloss Spanish

Y-dijo a-él trae para-mí becerra de-tres-años y-cabra de-tres-años y-carnero de-tres-años y-paloma y-palomino

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y le dijo: Tráeme una becerra de tres años, y una cabra de tres años, y un carnero de tres años, una tórtola también, y un palomino.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y el Señor le dijo: —Tráeme una novilla de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un pichón de paloma.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le contestó: 'Tráeme una ternera, una cabra y un carnero, todos ellos de tres años, y también una paloma y un pichón.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y le dijo: Toma para mí una becerra de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un palomino.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Díjole Yahveh: 'Tráeme una becerra de tres años, una cabra de tres años, un carnero también de tres años, una tórtola y un pichón'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijo: Tráeme una becerra de tres años, y una cabra de tres años, y un carnero de tres años, una tórtola también, y un palomino.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 15:9
18 Referans Kwoze  

Y-llevó-a-él --todo-esto y-partió a-ellas por-la-mitad y-puso cada-mitad-suya para-enfrentar su-otra y-el-ave no partió


Y-dijo Señor YHVH cómo? sabré que ¿la-poseeré


Y-alzó Abraham --sus-ojos y-miró y-he-aquí-carnero tras-un trabajo en-el-zarzal por-sus-cuernos y-fue Abraham y-tomó --el-carnero y-lo-sacrificó para-holocausto en-lugar-de su-hijo


Reúnan-me a-mis-piadosos los-que-han-concertado mi-pacto con-sacrificio


Las-flores han-aparecido en-la-tierra el-tiempo de-la-poda ha-llegado y-la-voz de-la-tórtola se-oye en-nuestra-tierra


Mi-corazón por-Moab grita sus-fugitivos hasta-Zoar Eglat Shelishiyah incluso cuesta-de el-Luhit con-llanto sube-por-él incluso camino-de Horonáyim lamento-de--destrucción elevan


Y-si-de-las-ovejas Su-ofrenda de-los-corderos o de-las-cabras para-holocausto. macho perfecto lo-ofrecerá


Y-si de-el-ave holocausto Su-ofrenda a-YHVH entonces-ofrecerá de-las-tórtolas o de-hijos-de la-paloma --Su-ofrenda


Si-holocausto Su-ofrenda de-el-vacuno macho perfecto lo-ofrecerá en-puerta-de tienda-de reunión. presentará a-él para-su-aceptación ante YHVH


Y-cuando-cumplidos días-de su-purificación por-hijo, o por-hija traerá cordero hijo-de-su-año para-holocausto. E-hijo-de-paloma o-tórtola para-ofrenda-de-pecado. a-puerta-de tienda-de-reunión. a-el-sacerdote


Y-si-no alcanza mano-de-ella precio-de cordero entonces-tomará dos-tórtolas o dos hijos-de paloma uno para-holocausto. y-uno para-ofrenda-del-pecado. y-expiará por-ella el-sacerdote y-será-limpia -


Y-dos tórtolas o dos hijos-de paloma que lo-permita su-mano y-será uno ofrenda-del-pecado, y-el-otro holocausto


Y-sacrificará --el-uno de-las-tórtolas o de-hijos-de la-paloma del-cual puede-dar su-mano


Y-si-ofrenda-de paces Su-ofrenda si de-el-vacuno él ofreciendo si-macho si-hembra perfecto lo-presentará ante YHVH


Y-si-de-las-ovejas Su-ofrenda como-ofrenda-de paces a-YHVH macho o hembra perfecto lo-ofrecerá


Y-dijo a-Aarón toma-para-ti becerro hijo-de-vacuno para-ofrenda-del-pecado y-carnero para-holocausto. perfectos y-tráelos ante YHVH


Y-vaca y-carnero para-ofrenda-de-paces para-sacrificar ante YHVH y-ofrenda-vegetal mezclada con-el-aceite, pues hoy YHVH aparecerá a-ustedes