Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Amós 6:7 - Gloss Spanish

Por-tanto Ahora irán-al-exilio entre-primeros exiliados y-terminará fiesta-de placeres -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por tanto, ahora irán a la cabeza de los que van a cautividad, y se acercará el duelo de los que se entregan a los placeres.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por lo tanto, ustedes serán los primeros en ser llevados cautivos. De repente se acabarán todas sus fiestas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso ustedes serán, ahora, los primeros en partir al destierro, y así se terminará con ese montón de ociosos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por eso ahora partiréis al cautiverio, a la cabeza de los cautivos Y cesará la orgía de los que se reclinan.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso ahora irán al destierro al frente de los exiliados. Se acabará la orgía de los disolutos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, ahora irán cautivos, a la cabeza de los que van en cautiverio, y el banquete de los disolutos será removido.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Amós 6:7
17 Referans Kwoze  

Si-he-hallado gracia en-los-ojos-de el-rey y-si-a-el-rey parece-bien otorgar --mi-petición y-hacer --mi-súplica venga el-rey y-Hamán a-el-banquete que preparé para-ellos y-mañana haré conforme-a-la-palabra-de el-rey


Desmayó mi-corazón miedo me-hace-temblar - atardecer-de mi-deseo se-hizo para-mí en-espanto


Cesó regocijo tamboriles paró ruido-de festejadores cesó regocijo-de arpa


En-aquella la-noche fue-matado Belsasar el-Rey los-caldeos los-caldeos -


Y-por-brechas saldrán cada-una tras-otra y-serán-echadas hacia-Harmona declaración-de-YHVH


Por-tanto-haré-exiliar a-ustedes más-allá de-Damasco dice YHVH Dios-de-ejércitos su-nombre -


Y-no-busquen Bet-El y-al-Gilgal no entran y-Beerseba no pasen pues el-Gilgal ir-al-exilio irá-al-exilio y-Bet-El será para-nada


POrqué-así dice Amos por-la-espada morirá Jeroboam e-Israel ir-al-exilio irá-al-exilio desde su-tierra -


Por-tanto así-dice YHVH tu-mujer en-la-ciudad se-prostituirá y-tus-hijos y-tus-hijas por-la-espada caerán y-tu-tierra con-medida será-dividida y-tú en-tierra inmunda morirás e-Israel ir-al-exilio irá-al-exilio de-sobre su-tierra -


Ciertamente entre-espinos enredados y-de-sus-licores embriagados serán-consumidos como-paja seca del-todo


Hijos e-hijas engendrarás y-no-serán para-ti pues marcharán en-la-cautividad