2 Samuel 14:33 - Gloss Spanish y-vino Joab a-el-rey y-dijo-a-él y-llamó a-Absalón y-vino a-el-rey y-se-postró a-él sobre-su-rostro a-tierra ante el-rey y-besó el-rey a-Absalón - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Vino, pues, Joab al rey, y se lo hizo saber. Entonces llamó a Absalón, el cual vino al rey, e inclinó su rostro a tierra delante del rey; y el rey besó a Absalón. Biblia Nueva Traducción Viviente De manera que Joab le dijo al rey lo que Absalón había dicho. Por fin el rey mandó llamar a Absalón, quien fue y se inclinó ante el rey, y el rey lo besó. Biblia Católica (Latinoamericana) Joab fue a contar todo eso al rey, quien mandó llamar a Absalón. Este llegó a la casa del rey, se postró con el rostro en tierra, y el rey lo abrazó. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Joab fue al rey y le informó. Luego llamó a Absalón, quien fue al rey y se postró en tierra sobre su rostro delante del rey. Y el rey besó a Absalón. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se fue, pues, Joab ante el rey y se lo comunicó. El rey llamó a Absalón, el cual se presentó al rey y se postró ante él rostro en tierra. Y el rey besó a Absalón. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vino, pues, Joab al rey, y se lo hizo saber. Entonces llamó a Absalón, el cual vino al rey, e inclinó su rostro a tierra delante del rey; y el rey besó a Absalón. |
Y-corrió Esaú a-encontrarle y-le-abrazó y-le-rodeó por-su-cuello y-le-besó y-lloraron
Y-besó a-todos-sus-hermanos y-lloró sobre-ellos y-después de-esto hablaron sus-hermanos con-él
y-sucedía al-acercarse-un-hombre a-inclinarse a-él que-extendía --su-mano y-tomaba a-él y-besaba a-él
y-dijo el-rey conmigo pasará Quimam y-yo haré-a-él --el-bien a-tus-ojos y-todo lo-que-decidas sobre-mí haré-a-ti
Y-envió el-rey Salomón y-lo-bajaron de-sobre el-altar y-vino y-se-postró ante-el-rey Salomón y-dijo-a-él Salomón Ve a-tu-casa -