Y-contestó Labán y-Betuel y-dijeron de-YHVH salió el-asunto no podemos decir a-ti mal o-bien
2 Samuel 13:22 - Gloss Spanish y-no-habló Absalón con-Amnón para-mal ni-tampoco-bien pues-odiaba Absalón a-Amnón por-causa-de que había-ultrajado a Tamar su-hermana - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas Absalón no habló con Amnón ni malo ni bueno; aunque Absalón aborrecía a Amnón, porque había forzado a Tamar su hermana. Biblia Nueva Traducción Viviente Absalón nunca habló de esto con Amnón, sin embargo, lo odió profundamente por lo que le había hecho a su hermana. Biblia Católica (Latinoamericana) Absalón tampoco le dijo nada, ni buenas ni malas palabras, pero sentía odio por él debido a que había violado a su hermana Tamar. La Biblia Textual 3a Edicion Y Absalón no habló con Amnón ni mal ni bien, pero Absalón aborreció a Amnón porque había ultrajado a su hermana Tamar. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por su parte, Absalón no habló palabra con Amnón, ni buena ni mala, porque lo odiaba por haber forzado a su hermana Tamar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas Absalón no habló con Amnón ni malo ni bueno, bien que Absalón aborrecía a Amnón, porque había forzado a Tamar su hermana. |
Y-contestó Labán y-Betuel y-dijeron de-YHVH salió el-asunto no podemos decir a-ti mal o-bien
Y-vino Dios a-Labán el-arameo en-sueño la-noche y-dijo a-él cuidado para-ti que-no-hables con-Jacob ni-bueno ni-malo
Está-en mi-mano el-hacer a-ustedes mal pero-Dios-de su-padre anoche habló a-mi diciendo cuidado para-ti que-decir a-Jacob ni-bueno ni-malo
El-que-oculta odio es-de-labios-de-mentira y-el-que-esparce calumnia él-es necio
Con-sus-labios con-sus-labios disimula el-que-odia pero-en-su-interior se-asienta el-engaño
Aunque-se-cubra su-odio con-engaño será-descubierta su-maldad en-la-asamblea
No-te-apresures en-tu-espíritu a-enojarte porque el-enojo en-el-seno de-los-necios reposa