Y-tuvo-hambre toda-tierra-de Egipto y-clamó el-pueblo a-Faraón por-pan y-dijo Faraón a-todo-Egipto vayan a-,-José lo-que-diga a-ustedes hagan
2 Reyes 6:26 - Gloss Spanish Y-estaba el-rey-de Israel paseando sobre-la-muralla y-una-mujer gritó a-él diciendo: salva mi-señor el-rey Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y pasando el rey de Israel por el muro, una mujer le gritó, y dijo: Salva, rey señor mío. Biblia Nueva Traducción Viviente Cierto día, mientras el rey de Israel caminaba por la muralla de la ciudad, una mujer lo llamó: —¡Mi señor el rey, por favor, ayúdeme! —le dijo. Biblia Católica (Latinoamericana) Cierta vez que pasaba el rey por la muralla, una mujer le gritó: '¡Sálvame, oh rey mi señor!' La Biblia Textual 3a Edicion Y sucedió que el rey de Israel pasaba por el muro, cuando una mujer clamó a él diciendo: ¡Ayúdame, mi señor, oh rey! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Paseaba el rey de Israel por la muralla cuando una mujer empezó a gritarle: '¡Sálvame, oh rey, mi señor!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y pasando el rey de Israel por el muro, una mujer le dio voces, y dijo: Salva, rey señor mío. |
Y-tuvo-hambre toda-tierra-de Egipto y-clamó el-pueblo a-Faraón por-pan y-dijo Faraón a-todo-Egipto vayan a-,-José lo-que-diga a-ustedes hagan
y-habló la-mujer la-tecoita a-el-rey Y-cayó sobre-su-rostro a-tierra y-se-postró Y-dijo salvación oh-rey -
Y-hubo hambre grande en-Samaria y-he-aquí-que habían-puesto-sitio sobre-ella hasta ser cabeza-de-asno por-ochenta plata y-el-cuarto-de el-qab excrementos-de-palomas excrementos-de-palomas por-cinco-plata
Y-dijo no-te-salva YHVH ¿de-dónde ?-te-voy-a-salvar-yo acaso-de-la-era o de-el-lagar
Y-¿qué-harán en-día-de pasar-cuentas y-de-desastre desde-lejos viene a-quién correrán para-ayuda y-donde dejarán su-gloria