2 Reyes 6:25 - Gloss Spanish25 Y-hubo hambre grande en-Samaria y-he-aquí-que habían-puesto-sitio sobre-ella hasta ser cabeza-de-asno por-ochenta plata y-el-cuarto-de el-qab excrementos-de-palomas excrementos-de-palomas por-cinco-plata Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 Y hubo gran hambre en Samaria, a consecuencia de aquel sitio; tanto que la cabeza de un asno se vendía por ochenta piezas de plata, y la cuarta parte de un cab de estiércol de palomas por cinco piezas de plata. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 Como consecuencia, hubo mucha hambre en la ciudad. Estuvo sitiada por tanto tiempo que la cabeza de un burro se vendía por ochenta piezas de plata, y trescientos mililitros de estiércol de paloma se vendía por cinco piezas de plata. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 Grande fue el hambre en Samaría; era tal la situación que la cabeza de un burro valía ochenta piezas de plata y un puñado de garbanzos, cinco. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion25 Y hubo una gran hambruna en Samaria, pues he aquí que la habían sitiado, hasta que la cabeza de un asno llegó a venderse por ochenta piezas de plata,° y un cuarto de cab° de estiércol de paloma° por cinco piezas de plata. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 Hubo gran hambre en Samaría; pues tanto la asediaron que la cabeza de un asno se pagaba a ochenta siclos de plata y un puñado de algorrobas valía cinco siclos de plata. Gade chapit la |
Y-se-levantó el-rey de-noche y-dijo a-sus-siervos voy-a-informar-se-ruego a-ustedes - que-ha-hecho a-nosotros Aram saben que-estamos-hambriento nosotros y-han-salido de-el-campamento a-esconderse en-el-campo en-el-campo diciendo: ciertamente-saldrán de-la-ciudad y-los-capturaremos vivos y-a-la-ciudad entraremos