Y-sacó José a-ellos de-entre sus-rodillas y-se-inclinó con-su-rostro a-tierra
2 Reyes 4:37 - Gloss Spanish Y-entró Y-cayó a-sus-pies y-se-postró a-tierra y-levantó a-su-hijo Y-salió - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y así que ella entró, se echó a sus pies, y se inclinó a tierra; y después tomó a su hijo, y salió. Biblia Nueva Traducción Viviente Ella cayó a los pies de Eliseo y se inclinó ante él llena de gratitud. Después tomó a su hijo en brazos y lo llevó abajo. Biblia Católica (Latinoamericana) Ella se echó a sus pies y se postró en tierra, luego tomó a su hijo y salió. La Biblia Textual 3a Edicion Ella entonces entró dentro y cayó a sus pies postrándose en tierra; después alzó a su hijo y salió. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entró ella y, cayendo a sus pies, se postró en tierra. Luego tomó a su hijo y salió. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y así que ella entró, se echó a sus pies, y se inclinó a tierra; después tomó su hijo, y salió. |
Y-sacó José a-ellos de-entre sus-rodillas y-se-inclinó con-su-rostro a-tierra
Y-dijo la-mujer a-Elías: Ahora esto sé que hombre-de Dios tú y-la-palabra-de-YHVH en-tu-boca verdad -
Y-lo-vieron los-hijos-de-los-profetas que-en-Jericó de-en-frente Y-dijeron ha-descansado el-espíritu-de Elías sobre-Elíseo y-llegaron a-su-encuentro y-se-postraron-a-él a-tierra
Y-llegó a-el-hombre-de el-Dios a-la-montaña y-se-agarró a-sus-pies Y-se-acercó Guejazí para-separarla y-dijo el-hombre-de el-Dios deja-a-ella pues-su-alma está-amarga-para-ella y-YHVH ha-ocultado de-mí y-no ha-informado a-mí
Y-llamó a-Guejazí y-dijo llama a-la-sunamita la-ésta y-la-llamó y-ella-entró a-él y-dijo levanta tu-hijo