Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Reyes 4:37 - Gloss Spanish

37 Y-entró Y-cayó a-sus-pies y-se-postró a-tierra y-levantó a-su-hijo Y-salió -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

37 Y así que ella entró, se echó a sus pies, y se inclinó a tierra; y después tomó a su hijo, y salió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Ella cayó a los pies de Eliseo y se inclinó ante él llena de gratitud. Después tomó a su hijo en brazos y lo llevó abajo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Ella se echó a sus pies y se postró en tierra, luego tomó a su hijo y salió.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Ella entonces entró dentro y cayó a sus pies postrándose en tierra; después alzó a su hijo y salió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Entró ella y, cayendo a sus pies, se postró en tierra. Luego tomó a su hijo y salió.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 4:37
6 Referans Kwoze  

Y-sacó José a-ellos de-entre sus-rodillas y-se-inclinó con-su-rostro a-tierra


Y-dijo la-mujer a-Elías: Ahora esto sé que hombre-de Dios tú y-la-palabra-de-YHVH en-tu-boca verdad -


Y-lo-vieron los-hijos-de-los-profetas que-en-Jericó de-en-frente Y-dijeron ha-descansado el-espíritu-de Elías sobre-Elíseo y-llegaron a-su-encuentro y-se-postraron-a-él a-tierra


Y-llegó a-el-hombre-de el-Dios a-la-montaña y-se-agarró a-sus-pies Y-se-acercó Guejazí para-separarla y-dijo el-hombre-de el-Dios deja-a-ella pues-su-alma está-amarga-para-ella y-YHVH ha-ocultado de-mí y-no ha-informado a-mí


Y-llamó a-Guejazí y-dijo llama a-la-sunamita la-ésta y-la-llamó y-ella-entró a-él y-dijo levanta tu-hijo


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite