Y-sucedió tras las-cosas las-estas cayó-enfermo el-hijo-de-la-mujer dueña-de la-casa y-fue su-enfermedad fuerte mucho hasta que no-quedó-en-él aliento
2 Reyes 4:32 - Gloss Spanish Y-llegó Elíseo a-la-casa y-ahí-estaba el-niño muerto acostado sobre-su-cama Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y venido Eliseo a la casa, he aquí que el niño estaba muerto tendido sobre su cama. Biblia Nueva Traducción Viviente En efecto, cuando Eliseo llegó, el niño estaba muerto, acostado en la cama del profeta. Biblia Católica (Latinoamericana) Eliseo entró en la casa; allí estaba el niño muerto, tendido en su cama. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando Eliseo llegó a la casa, he aquí, el jovencito muerto, tendido sobre su cama. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llegó Eliseo a la casa. El niño estaba muerto y tendido sobre su lecho. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando Eliseo entró en la casa, he aquí que el niño estaba muerto, tendido sobre su cama. |
Y-sucedió tras las-cosas las-estas cayó-enfermo el-hijo-de-la-mujer dueña-de la-casa y-fue su-enfermedad fuerte mucho hasta que no-quedó-en-él aliento
Y-ella-subió y-lo-acostó sobre-la-cama-de el-hombre-de el-Dios y-cerró tras-él y-ella-salió
y-Guejazí pasó delante-de-ellos y-puso --el-bastón sobre-el-rostro-de el-niño y-no-hubo voz y-no-hubo atención y-volvió a-su-encuentro e-informó-a-él diciendo: no ha-despertado el-niño