Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 3:14 - Gloss Spanish

Y-dijo Elíseo vive-YHVH Sebaot que estoy-en-pie ante-él ciertamente si-no el-rostro-de Josafat rey-de-Judá Yo respetase no-miraría hacia-ti y-no-te-vería

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Eliseo dijo: Vive Jehová de los ejércitos, en cuya presencia estoy, que si no tuviese respeto al rostro de Josafat rey de Judá, no te mirara a ti, ni te viera.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Eliseo respondió: —Tan cierto como que el Señor Todopoderoso vive, a quien sirvo, si no fuera por el respeto que le tengo al rey Josafat de Judá, no perdería el tiempo hablando contigo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Eliseo le dijo: 'Tan cierto como que vive Yavé de los ejércitos, al que sirvo, que si no tuviera consideración por Josafat rey de Judá, no te habría mirado ni visto.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Eliseo dijo: ¡Vive YHVH Sebaot, ante quien estoy, que si no fuera por respeto a la presencia de Josafat rey de Judá, no te haría caso ni te miraría!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Replicó Eliseo: '¡Por vida de Yahveh Sebaot, a quien sirvo, que si no fuera por tener delante a Josafat, rey de Judá, no te atendería ni te miraría siquiera!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Eliseo dijo: Vive Jehová de los ejércitos, en cuya presencia estoy, que si no tuviese respeto al rostro de Josafat, rey de Judá, no te miraría ni te vería.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 3:14
12 Referans Kwoze  

Y-dijo Elías el-tisbita de-los-moradores-de Galaad a-Acab vive-YHVH Dios-de Israel que yo-estoy-en-pie ante-él que-no-habrá los-años los-estos rocío y-lluvia si no-según mi-palabra -


Y-dijo Elías: Vive YHVH-de ejércitos que paré ante-él que este-día me-presentaré a-él


Y-dijo Acab a-Elías ¿acaso-me-has-encontrado ?-enemigo-mío y-dijo he-encontrado a-causa-de Tu-venderte para-hacer el-mal a-ojos-de YHVH


Y-dijo vive-YHVH que-estoy-en-pie ante-él que-no-aceptaré e-insistió-a-él para-aceptar y-él-rehusó


es-despreciado en-sus-ojos el-vil pero-a-los-que-temen a-YHVH honra que-aun-jura para-perjuicio-propio y-no cambia


Y-yo he-aquí te-hago hoy como-ciudad fortificada y-como-pilares-de hierro y-como-muros-de bronce contra-toda-la-tierra contra-reyes-de Judá contra-sus-oficiales Contra-sus-sacerdotes y-contra-el-pueblo la-tierra