Desde-el-día que saqué a-mi-pueblo a-Israel de-Egipto no-he-elegido a-ciudad entre-todas las-tribus-de Israel para-construir templo para-estar Mi-nombre allí y-he-elegido a-David para-estar sobre-mi-pueblo Israel
1 Crónicas 17:3 - Gloss Spanish Y-sucedió en-la-noche aquella que-fue palabra-de-Dios a-Natán diciendo: Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En aquella misma noche vino palabra de Dios a Natán, diciendo: Biblia Nueva Traducción Viviente Pero esa misma noche Dios le dijo a Natán: Biblia Católica (Latinoamericana) Aquella misma noche Yavé habló a Natán, para decirle: 'Ve y transmite este recado a mi siervo David:' La Biblia Textual 3a Edicion Pero esa misma noche vino palabra de Dios a Natán, diciendo: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero aquella misma noche le fue dirigida a Natán la palabra de Dios, que le dijo: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedió que en aquella misma noche vino palabra de Dios a Natán, diciendo: |
Desde-el-día que saqué a-mi-pueblo a-Israel de-Egipto no-he-elegido a-ciudad entre-todas las-tribus-de Israel para-construir templo para-estar Mi-nombre allí y-he-elegido a-David para-estar sobre-mi-pueblo Israel
Ve y-di a-David mi-siervo así ha-dicho YHVH tú no edificarás-para-mí la-casa en-que-habite
Y-tus-oídos oirán palabra de-detrás-de-ti para-decir este el-camino anden en-él si giran-a-la-derecha como-si giran-a-la-izquierda
Ciertamente no hará Señor YHVH nada excepto si-revela su-secreto a-sus-siervos los-profetas
Y-dijo escuchen-ahora Mis-palabras cuando-sea profeta-su-de YHVH en-la-visión a-él me-revelaré en-el-sueño hablaré-con-él