देख: मैं यहां हूं, और याहवेह ने जो संतान मुझे दिये हैं! ज़ियोन पर्वत पर रहनेवाला जो सर्वशक्तिमान याहवेह हैं, उनकी ओर से हम चिन्ह और चमत्कार होंगे.
लूका 2:18 - सरल हिन्दी बाइबल सभी सुननेवालों के लिए चरवाहों का समाचार आश्चर्य का विषय था. पवित्र बाइबल जिस किसी ने भी उन्हें सुना, वे सभी गड़ेरियों की कही बातों पर आश्चर्य करने लगे। Hindi Holy Bible और सब सुनने वालों ने उन बातों से जो गड़िरयों ने उन से कहीं आश्चर्य किया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सब सुनने वाले लोग चरवाहों की बातों पर चकित हो गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और सब सुननेवालों ने उन बातों से जो गड़ेरियों ने उनसे कहीं आश्चर्य किया। नवीन हिंदी बाइबल जिन्होंने भी उन बातों को सुना जो चरवाहों ने उनसे कहीं, आश्चर्य किया; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और सब सुननेवालों ने उन बातों से जो गड़ेरियों ने उनसे कहीं आश्चर्य किया। |
देख: मैं यहां हूं, और याहवेह ने जो संतान मुझे दिये हैं! ज़ियोन पर्वत पर रहनेवाला जो सर्वशक्तिमान याहवेह हैं, उनकी ओर से हम चिन्ह और चमत्कार होंगे.
उस शिशु का दर्शन कर वे उससे संबंधित सभी बातों को, जो उन पर प्रकाशित की गयी थी, सभी जगह बताने लगे.
यह देख वे सभी चकित रह गए और आपस में कहने लगे, “क्या है यह शब्द! यह बड़े अधिकार तथा सामर्थ्य के साथ दुष्टात्माओं को आज्ञा देता है और वे मनुष्यों में से बाहर आ जाते हैं!”