ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 109:24 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उपवास करते करते मेरे घुटने निर्बल हो गए; और मुझ में चर्बी न रहने से मैं सूख गया हूँ।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

क्योंकि मैं भूखा हूँ इसलिए मेरे घुटने दुर्बल हो गये हैं। मेरा भार घटता ही जा रहा है, और मैं सूखता जा रहा हूँ।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उपवास करते करते मेरे घुटने निर्बल हो गए; और मुझ में चर्बी न रहने से मैं सूख गया हूं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उपवास के कारण मेरे घुटने कापंते है, तेल के अभाव में मेरा शरीर सूख गया है।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

उपवास करते-करते मेरे घुटने निर्बल हो गए, और चरबी न रहने से मेरा शरीर सूख गया है।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उपवास के कारण मेरे घुटने दुर्बल हो चुके हैं; मेरा शरीर क्षीण और कमजोर हो गया है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उपवास करते-करते मेरे घुटने निर्बल हो गए; और मुझ में चर्बी न रहने से मैं सूख गया हूँ।

अध्याय देखें



भजन संहिता 109:24
11 क्रॉस रेफरेंस  

मेरी खाल और मांस मेरी हड्डियों से सट गए हैं, और मैं मृत्यु से बाल–बाल बच गया हूँ।


मैं जल के समान बह गया, और मेरी सब हड्डियों के जोड़ उखड़ गए : मेरा हृदय मोम हो गया, वह मेरी देह के भीतर पिघल गया।


जब मैं रोकर और उपवास करके दु:ख उठाता था, तब उससे भी मेरी नामधराई ही हुई।


जब मैं टाट का वस्त्र पहिने था, तब मेरा दृष्‍टान्त उन में चलता था।


वह चालीस दिन, और चालीस रात, निराहार रहा, तब उसे भूख लगी।


परिश्रम और कष्‍ट में; बार बार जागते रहने में; भूख–प्यास में; बार बार उपवास करने में; जाड़े में; उघाड़े रहने में;


इसलिये ढीले हाथों और निर्बल घुटनों को सीधे करो,