जकर्याह, अजीएल, शमीरामोट और यहीएल, ऊन्नी, एलीआब, मअसेयाह और बनायाह सारंगी पर अलामोत राग बजाएंगे।
भजन संहिता 6:1 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु, क्रोध से मुझे न डांट, तू मुझे अपने रोष से ताड़ित न कर! पवित्र बाइबल हे यहोवा, तू मुझ पर क्रोधित होकर मेरा सुधार मत कर। मुझ पर कुपित मत हो और मुझे दण्ड मत दे। Hindi Holy Bible हे यहोवा, तू मुझे अपने क्रोध में न डांट, और न झुंझलाहट में मुझे ताड़ना दे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हे यहोवा, तू मुझे अपने क्रोध में न डाँट, और न झुंझलाहट में मुझे ताड़ना दे। नवीन हिंदी बाइबल हे यहोवा, तू मुझे अपने क्रोध में न डाँट, और न अपने प्रकोप में मुझे ताड़ना दे। सरल हिन्दी बाइबल याहवेह, अपने क्रोध में मुझे न डांटें, झुंझलाहट में मेरी ताड़ना न करें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हे यहोवा, तू मुझे अपने क्रोध में न डाँट, और न रोष में मुझे ताड़ना दे। |
जकर्याह, अजीएल, शमीरामोट और यहीएल, ऊन्नी, एलीआब, मअसेयाह और बनायाह सारंगी पर अलामोत राग बजाएंगे।
मत्तित्याह, एलीपलेहू, मिकनेयाह, ओबेद-एदोम, यीईएल और अजजियाह वीणा पर शमीनीत राग बजाएंगे।
प्रभु, रक्षा कर, क्योंकि धर्मपरायण व्यक्ति अब नहीं रहे। मनुष्यों के मध्य से सब विश्वासी लोग लुप्त हो गए।
हे मेरे संरक्षक परमेश्वर! मेरी पुकार का मुझे उत्तर दे! जब मैं संकट में था, तब तूने मेरी सहायता की। अब मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन।
‘मेरे लिए यह वैसा है जैसा नूह के समय में था: मैंने शपथ ली थी कि जल-प्रलय से पृथ्वी पुन: न डूबेगी। वैसी ही शपथ अब मैं पुन: ले रहा हूं : मैं तुझसे नाराज न होऊंगा, मैं तुझे फिर न डांटूंगा।
‘मैं इस्राएल पर सदा अभियोग नहीं लगाता रहूंगा, और न सदा क्रुद्ध रहूंगा; क्योंकि मुझसे आत्मा निसृत होता है, मैंने ही जीवन का श्वास सृजा है।
प्रभु, मुझे दण्ड देकर सुधार, पर उतना दण्ड दे, जितना न्याय के अनुसार उचित है। मुझे क्रोध में दण्ड मत दे, अन्यथा मेरा नाम-निशान मिट जाएगा।
‘मैं-प्रभु, तुझसे कहता हूं, ओ मेरे सेवक याकूब, मत डर; क्योंकि मैं तेरे साथ हूं; जिन राष्ट्रों में मैंने तुझे खदेड़ दिया था, उन-सबका मैं पूर्ण संहार करूंगा; किन्तु मैं तेरा पूर्ण विनाश नहीं करूंगा। मैं तुझको दण्ड दूंगा, मैं तुझे बिना दण्ड दिए नहीं छोड़ूंगा, परन्तु मैं तुझे उचित परिमाण में दण्ड दूंगा।’