उन्होंने यूसुफ से कहा, ‘मैंने सोचा न था कि फिर कभी तेरा मुख देखूँगा। पर देख, परमेश्वर ने मुझे तेरे बच्चों को भी दिखाया।’
भजन संहिता 128:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और तू अपने पुत्र-पौत्रादि को देखे! इस्राएल को शान्ति मिले! पवित्र बाइबल तू अपने नाती पोतों को देखने के लिये जीता रहे यह मेरी कामना है। इस्राएल में शांति रहे। Hindi Holy Bible वरन तू अपने नाती- पोतों को भी देखने पाए! इस्राएल को शान्ति मिले! पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वरन् तू अपने नाती–पोतों को भी देखने पाए! इस्राएल को शान्ति मिले! नवीन हिंदी बाइबल तू अपने नाती-पोतों को भी देखे! इस्राएल को शांति मिले! सरल हिन्दी बाइबल वस्तुतः, तुम अपनी संतान की भी संतान देखने के लिए जीवित रहो. इस्राएल राष्ट्र में शांति स्थिर रहे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वरन् तू अपने नाती-पोतों को भी देखने पाए! इस्राएल को शान्ति मिले! |
उन्होंने यूसुफ से कहा, ‘मैंने सोचा न था कि फिर कभी तेरा मुख देखूँगा। पर देख, परमेश्वर ने मुझे तेरे बच्चों को भी दिखाया।’
यूसुफ ने एफ्रइम की संतान को तीसरी पीढ़ी तक देखा। मनश्शे के पुत्र मकीर के बच्चे भी यूसुफ के घुटनों पर उत्पन्न हुए थे।
अपने दु:ख-भोग के बाद अय्यूब एक सौ चालीस वर्ष तक जीवित रहा। उसने चार पीढ़ियों तक अपनी संतान को देखा।
किन्तु जो कुटिल मार्गों की ओर मुड़ते हैं, उन्हें प्रभु कुकर्मियों के साथ निकाल देगा। इस्राएल को शान्ति मिले!
प्रभु यों कहता है : ‘मैं यरूशलेम की समृद्धि को नदी की बाढ़ के सदृश बनाऊंगा; राष्ट्रों की सम्पत्ति को उमड़ती हुई जल-धारा के समान उसकी ओर प्रवाहित करूंगा। ओ यरूशलेम के पुत्र-पुत्रियो! तुम अपनी मां का स्तन-पान करोगे! वह तुम्हें अपनी पीठ पर बैठाकर ले जाएगी। तुम उसके घुटनों पर कूदोगे।
उसने मुझ पर—और मेरे द्वारा— अपने पुत्र को प्रकट करने का निश्चय किया, जिससे मैं गैर-यहूदियों में उसके पुत्र के शुभ समाचार का प्रचार करूँ। इसके बाद मैंने किसी निरे मनुष्य से परामर्श नहीं किया