तब इस्राएल प्रदेश का राजा निकला। उसने घोड़ों और रथों पर अधिकार कर लिया। वह सीरियाई सैनिकों पर टूट पड़ा। उसने महासंहार किया।
न्यायियों 3:28 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने इस्राएलियों से कहा, ‘मेरे पीछे-पीछे आओ। प्रभु ने तुम्हारे शत्रु मोआबियों को तुम्हारे हाथ में सौंप दिया है।’ वे एहूद के पीछे गए। उन्होंने यर्दन नदी के घाटों पर, जो मोआब देश की ओर थे, अधिकार कर लिया, और एक भी मोआबी पुरुष को वहाँ से बचकर जाने नहीं दिया। पवित्र बाइबल एहूद ने इस्राएल के लोगों से कहा, “मेरे पीछे चलो। यहोवा ने मोआब के लोगों अर्थात् हमारे शत्रुओं को हराने में हमारी सहायता की है।” इसलिए इस्राएल के लोगों ने एहूद का अनुसरण किया। वे एहूद का अनुसरण उन स्थानों पर अधिकार करने के लिए करते रहे जहाँ से यरदन नदी सरलता से पार की जा सकती थी। वे स्थान मोआब के प्रदेश तक पहुँचाते थे। इस्राएल के लोगों ने किसी को यरदन नदी के पार नहीं जाने दिया। Hindi Holy Bible और उसने उन से कहा, मेरे पीछे पीछे चले आओ; क्योंकि यहोवा ने तुम्हारे मोआबी शत्रुओं को तुम्हारे हाथ में कर दिया है। तब उन्होंने उसके पीछे पीछे जाके यरदन के घाटों को जो मोआब देश की ओर है ले लिया, और किसी को उतरने न दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उसने उनसे कहा, “मेरे पीछे पीछे चले आओ; क्योंकि यहोवा ने तुम्हारे मोआबी शत्रुओं को तुम्हारे हाथ में कर दिया है।” तब उन्होंने उसके पीछे पीछे जा के यरदन के घाटों को जो मोआब देश की ओर हैं ले लिया, और किसी को उतरने न दिया। सरल हिन्दी बाइबल उसने घोषणा की, “मेरे पीछे चले आओ, क्योंकि याहवेह ने तुम्हारे शत्रु मोआबियों को तुम्हारे अधीन कर दिया है.” सो वे उसके साथ गए और जाकर यरदन के घाटों को, जो मोआब के परे थे, अपने अधीन कर लिया और किसी को भी पार जाने न दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसने उनसे कहा, “मेरे पीछे-पीछे चले आओ; क्योंकि यहोवा ने तुम्हारे मोआबी शत्रुओं को तुम्हारे हाथ में कर दिया है।” तब उन्होंने उसके पीछे-पीछे जा के यरदन के घाटों को जो मोआब देश की ओर हैं ले लिया, और किसी को उतरने न दिया। |
तब इस्राएल प्रदेश का राजा निकला। उसने घोड़ों और रथों पर अधिकार कर लिया। वह सीरियाई सैनिकों पर टूट पड़ा। उसने महासंहार किया।
जब राजा के कर्मचारी नगर के बाहर निकल गए तब नगर का प्रवेश-द्वार बन्द कर दिया गया। उन्होंने यर्दन नदी के मार्ग पर, घाट तक गुप्तचरों की खोज-बीन की।
प्रभु ने इस्राएली लोगों को उत्तर दिया, ‘क्या मैंने तुम्हें मिस्री, एमोरी, अम्मोनी और पलिश्ती जातियों के हाथ से मुक्त नहीं किया था?
गिलआद के सैनिकों ने एफ्रइम की सेना से यर्दन नदी के घाट छीन लिए। जब एफ्रइम प्रदेश का युद्ध से भागा हुआ कोई सैनिक उनसे कहता था, ‘मुझे नदी के उस पार जाने दीजिए,’ तब गिलआद के सैनिक उससे पूछते थे, ‘क्या तुम एफ्रइम के रहनेवाले हो?’ यदि वह उत्तर देता, “नहीं”
उन्होंने उस समय मोआबी सेना के दस हजार बलिष्ठ और शक्तिवान सैनिक मार डाले। एक भी सैनिक भाग न सका।
बारक ने जबूलून और नफ्ताली कुल के लोगों को केदश नगर में बुलाया। दस हजार पुरुष उसके पीछे गए। दबोराह भी साथ गई।
उसके साथी ने उत्तर दिया, ‘यह रोटी, इस्राएली गिद्ओन बेन-योआश की तलवार के अतिरिक्त कुछ नहीं है। ईश्वर ने मिद्यानियों को, उसके समस्त पड़ाव को गिद्ओन के हाथ में सौंप दिया है।’
जब गिद्ओन ने स्वप्न की बातें और उसका अर्थ सुना तब भूमि पर झुककर प्रभु की वन्दना की। वह इस्राएली-पड़ाव को लौट गया। उसने इस्राएलियों से कहा, ‘उठो! प्रभु ने मिद्यानी पड़ाव को तुम्हारे हाथ में सौंप दिया है।’
गिद्ओन ने उनसे कहा, ‘मुझे देखो। जैसा मैं करूँगा वैसा ही तुम करना। जब मैं पड़ाव की सीमा-चौकी पर पहुँचूँगा, तब जैसा मैं करूँगा वैसी ही तुम करना।
गिद्ओन ने समस्त एफ्रइम पहाड़ी प्रदेश में दूतों के हाथ यह सन्देश भेजा, ‘मिद्यानियों का सामना करने के लिए पहाड़ी से नीचे उतरो, और बेतबाराह तक के समस्त जलाशयों पर, तथा यर्दन नदी पर अधिकार कर लो।’ अत: एफ्रइम गोत्र के सारे पुरुष गिद्ओन की पुकार पर एकत्र हो गए। उन्होंने बेतबाराह तक समस्त जलाशयों पर, तथा यर्दन नदी पर अधिकार कर लिया।
प्रभु ने उसी रात गिद्ओन से कहा, ‘उठ और उतर कर मिद्यानियों के पड़ाव पर जा; क्योंकि मैंने उसको तेरे हाथ में सौंप दिया है।
इस धर्म-सभा को ज्ञात होगा कि प्रभु तलवार और भाले के द्वारा नहीं बचाता। यह युद्ध प्रभु का है। वह तुम पलिश्तियों को हमारे हाथ में सौंप देगा।’