सोर देश के राजा हीराम ने दाऊद के पास दूत, तथा देवदार की लकड़ी, बढ़ई और राजमिस्त्री भेजे। उन्होंने दाऊद के लिए एक महल बनाया।
आमोस 1:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु यों कहता है : ‘मैं सोर नगर-राज्य के तीन अपराधों, नहीं, उसके चार अपराधों के लिए निस्सन्देह उसे दण्डित करूंगा, मैं उसे नहीं छोड़ूंगा। उसने पूरी कौम को कैद कर एदोम राज्य के हाथ में सौंपा था; और भाई-चारे के समझौते को भुला दिया था। पवित्र बाइबल यहोवा यह सब कहता है: “मैं निश्चय ही सोर के लोगों को उनके द्वारा किये गए अनेक अपराधों के लिए दण्ड दूँगा। क्यों क्योंकि उन्होंने लोगों के एक पूरे राष्ट्र को पकड़ा और एदोम को दास के रूप में भेजा था। उन्होंने उस वाचा को याद नहीं रखा जिसे उन्होंने अपने भाईयों (इस्राएल) के साथ किया था Hindi Holy Bible यहोवा यों कहता है, सोर के तीन क्या, वरन चार अपराधों के कारण मैं उसका दण्ड न छोडूंगा; क्योंकि उन्होंने सब लोगों को बंधुआ कर के एदोम के वश में कर दिया और भाई की सी वाचा का स्मरण न किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यहोवा यों कहता है : “सोर के तीन क्या वरन् चार अपराधों के कारण मैं उसका दण्ड न छोड़ूँगा; क्योंकि उन्होंने सब लोगों को बन्दी बना कर एदोम के वश में कर दिया और भाई की सी वाचा का स्मरण न किया। सरल हिन्दी बाइबल याहवेह का यह कहना है: “सोर नगर के तीन, नहीं वरन चार अपराधों के कारण, मैं दंड देने से पीछे नहीं हटूंगा. क्योंकि उसने संपूर्ण बंधुआई के समूह को एदोम को बेच दिया है, और भाईचारे की वाचा का अनादर किया है, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यहोवा यह कहता है: “सोर के तीन क्या, वरन् चार अपराधों के कारण मैं उसका दण्ड न छोड़ूँगा; क्योंकि उन्होंने सब लोगों को बन्दी बनाकर एदोम के वश में कर दिया और भाई की सी वाचा का स्मरण न किया। |
सोर देश के राजा हीराम ने दाऊद के पास दूत, तथा देवदार की लकड़ी, बढ़ई और राजमिस्त्री भेजे। उन्होंने दाऊद के लिए एक महल बनाया।
क्योंकि पलिश्ती जाति के विनाश का दिन आ रहा है। तब सोर और सीदोन के बचे हुए सहायक भी कट कर उनसे अलग हो जाएंगे; क्योंकि प्रभु पलिश्तियों को, कफ्तोर के समुद्र तट पर रहने वाले बचे हुए लोगों को नष्ट करेगा।
तेरी धन-सम्पत्ति, तेरा माल-असबाब, तेरी व्यापारिक सामग्री, तेरे नाविक, तेरे मांझी, जलयान की मरम्मत करनेवाले कारीगार, तेरे व्यापारी, तेरे सब सैनिक, तेरा सम्पूर्ण जन समूह, जो तुझ में था, वह तेरे विनाश के दिन समुद्र के गर्भ में समा गया।
तूने लेन-देन और व्यापार में धोखा-धड़ी की थी, और अधर्म के कामों को दोगुना-चौगुना बढ़ा दिया था। धोखा-धड़ी और अधर्म के कामों के कारण तूने अपने पवित्र स्थान को अपवित्र कर दिया। अत: मैंने तेरे मध्य में विद्रोह की आग भड़काई, जिसने तुझको भस्म कर दिया। तेरे सब दर्शकों के सामने मैंने तुझको भूमि पर राख कर दिया।
प्रभु यों कहता है : ‘मैं एदोम राज्य के तीन अपराधों, नहीं, उसके चार अपराधों के लिए निस्सन्देह उसे दण्डित करूंगा। मैं उसे नहीं छोड़ूंगा। एदोम ने हाथ में तलवार लेकर अपने भाई का पीछा किया था, उसने दया को एकदम भुला दिया था। उसका क्रोध निरन्तर उबलता रहा, उसने अपनी क्रोधाग्नि बुझने नहीं दी।
प्रभु यों कहता है: ‘मैं गाजा नगर-राज्य के तीन अपराधों, नहीं, उसके चार अपराधों के लिए, निस्सन्देह उसे दण्डित करूंगा, मैं उसे नहीं छोड़ूंगा। उसने पूरी कौम को उसकी मातृ-भूमि से निर्वासित कर एदोम राज्य के हाथ में सौंपा था।
जिस दिन विदेशी राष्ट्र तेरे भाई की सम्पत्ति लूट कर ले गए, जिस दिन विदेशी सैनिक उसके नगर के प्रवेश-द्वारों में घुसे थे, यरूशलेम को परस्पर बांटने के लिए उन्होंने चिट्ठी डाली थी, उस दिन तू अलग खड़ा था, मानो तू भी उन लुटेरों में एक था।
प्रभु की ओर से यह एक गंभीर चेतावनी है। हद्राक के देश के विरुद्ध प्रभु का यह सन्देश है: प्रभु ने दमिश्क नगर में स्वयं को प्रतिष्ठित किया है। जैसे इस्राएल के सब कुल प्रभु के हैं, वैसे ही सीरिया देश के सब नगर प्रभु के हैं।
येशु ने कहा, “धिक्कार तुझे, खुराजिन! धिक्कार तुझे, बेतसैदा! जो सामर्थ्य के कार्य तुम में किये गये हैं, यदि वे सोर और सदोम में किये गये होते, तो उन्होंने न जाने कब से टाट ओढ़ कर और भस्म रमा कर पश्चात्ताप कर लिया होता।
इसलिए मैं तुम से कहता हूँ, न्याय के दिन तेरी दशा की अपेक्षा सोर और सदोम की दशा कहीं अधिक सहनीय होगी।
“धिक्कार तुझे, खुराजिन! धिक्कार तुझे बेतसैदा! जो सामर्थ्य के कार्य तुम में किये गये हैं, यदि वे सोर और सीदोन में किये गये होते, तो उन्होंने न जाने कब से टाट ओढ़ कर और राख में बैठकर पश्चात्ताप कर लिया होता।