‘परमेश्वर मनुष्य को रोगी बनाता और यों उसको ताड़ना देता है; और मनुष्य शय्या पर दु:ख से तड़पता है। उसकी हड्डियों में पीड़ा निरन्तर बनी रहती है।
अय्यूब 4:14 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब मुझ पर भय छा गया, मैं काँपने लगा, मेरी हड्डी-हड्डी हिल गई। पवित्र बाइबल मैं भयभीत हुआ और काँपने लगा। मेरी सब हड्डियाँ हिल गई। Hindi Holy Bible मुझे ऐसी थरथराहट और कंपकंपी लगी कि मेरी सब हड्डियां तक हिल उठीं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मुझे ऐसी थरथराहट और कँपकँपी लगी कि मेरी सब हड्डियाँ तक हिल उठीं। सरल हिन्दी बाइबल मैं भय से भयभीत हो गया, मुझ पर कंपकंपी छा गई, वस्तुतः मेरी समस्त हड्डियां हिल रही थीं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मुझे ऐसी थरथराहट और कँपकँपी लगी कि मेरी सब हड्डियाँ तक हिल उठी। |
‘परमेश्वर मनुष्य को रोगी बनाता और यों उसको ताड़ना देता है; और मनुष्य शय्या पर दु:ख से तड़पता है। उसकी हड्डियों में पीड़ा निरन्तर बनी रहती है।
तब मैंने कहा, ‘हाय! अब मैं जीवित नहीं रह सकता! मैं अशुद्ध ओंठवाला मनुष्य हूं, और अशुद्ध ओंठवाले लोगों के मध्य निवास करता हूं। मैंने साक्षात् स्वर्गिक सेनाओं के प्रभु, महाराजाधिराज को अपनी आंखों से देखा।’
“उसने मुझसे कहा, “ओ दानिएल, परमेश्वर के परमप्रिय पुरुष! जो शब्द मैं तुझसे कहने जा रहा हूं, उनको ध्यान से सुन, और सीधा खड़ा हो; क्योंकि मैं तुझको सन्देश सुनाने के लिए तेरे पास भेजा गया हूं।” वह मुझसे ये शब्द कह ही रहा था कि मैं कांपता हुआ खड़ा हो गया।
यह मैंने सुना, और मेरा शरीर कांपने लगा। आवाज सुनते ही मेरे ओंठ कांपने लगे। सड़ायंध मेरी हड्डियों तक घुस गई। मेरे पैरों तले की जमीन खिसक गई। मैं चुपचाप उस दिन की प्रतीक्षा करूंगा, जब हमारे आक्रमणकारियों पर संकट आएगा।
मैं उसे देखते ही मृतक-जैसा उसके चरणों पर गिर पड़ा। उसने मुझ पर अपना दाहिना हाथ रख कर कहा, “मत डरो। प्रथम और अन्तिम मैं हूँ।