दीन-हीन और गरीब की हत्या करने के लिए हत्यारा अन्धेरे में उठता है; वह रात में चोर बन जाता है।
अय्यूब 24:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे गरीबों को मार्ग से हटाते हैं; देश के सब गरीबों को छिपना पड़ता है। पवित्र बाइबल वे दीन जन को मजबूर करते है कि वह छोड़ कर दूर हट जाने को विवश हो जाता है, इन दुष्टों से स्वयं को छिपाने को। Hindi Holy Bible वे दरिद्र लोगों को मार्ग से हटा देते, और देश के दीनों को इकट्ठे छिपना पड़ता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे दरिद्र लोगों को मार्ग से हटा देते, और देश के दीनों को इकट्ठे छिपना पड़ता है। सरल हिन्दी बाइबल वे दरिद्र को मार्ग से हटा देते हैं; देश के दीनों को मजबूर होकर एक साथ छिप जाना पड़ता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे दरिद्र लोगों को मार्ग से हटा देते, और देश के दीनों को इकट्ठे छिपना पड़ता है। |
दीन-हीन और गरीब की हत्या करने के लिए हत्यारा अन्धेरे में उठता है; वह रात में चोर बन जाता है।
क्योंकि मैं दुहाई देने वाले गरीब को बचाता था, मैं अनाथ बच्चे को छुड़ाता था, जिसकी मदद करनेवाला कोई न था।
मैं गरीबों के लिए उनका पिता था; मैं अपरिचितों के मुकदमे की भी जांच- पड़ताल करता और उनकी सहायता करता था।
‘क्या मैं उस व्यक्ति के लिए नहीं रोया जिस पर दुर्दिन आए थे? क्या मेरा प्राण गरीबों के लिए दु:खी नहीं हुआ था?
‘यदि मैंने किसी गरीब की इच्छा पूरी नहीं की, यदि मैंने किसी विधवा की आशापूर्ण आंखों को निराश किया,
यदि मेरी आंखों के सामने कोई गरीब वस्त्र के अभाव में ठण्ड के कारण मर गया अथवा मैंने किसी गरीब को वस्त्रहीन देखा
क्योंकि इसने दया का व्यवहार करना स्मरण न रखा, बल्कि यह पीड़ित और दरिद्र का, हताश व्यक्ति का पीछा करता रहा कि उसे मार डाले।
धन्य है वह मनुष्य जो निर्बल की देखभाल करता है। प्रभु संकट के दिन उसको मुक्त करता है।
जो मनुष्य गरीब पर अत्याचार करता है, वह उसके सृजक का अपमान करता है; किन्तु दीन-दरिद्र पर दया करनेवाला उसके रचयिता का आदर करता है।
जो मनुष्य अपना धन बढ़ाने के लिए अथवा धनवानों को भेंट चढ़ाने के लिए गरीब पर अत्याचार करता है, वह स्वयं अभावग्रस्त होगा।
जब धार्मिक मनुष्य विजय प्राप्त करता है तब यह सबके लिए बड़े गौरव की बात होती है; परन्तु दुर्जन के प्रबल होने पर लोग डर के कारण छिप जाते हैं।
जब दुर्जन प्रबल होता है तब लोग डर से छिप जाते हैं; किन्तु उसके मरने पर धार्मिक जन बढ़ने लगते हैं।
संसार में कुछ लोग हैं, जिनके दांत मानो तलवार हैं, छूरी जैसे तेज हैं; वे पृथ्वी की सतह से गरीबों को, समाज में दीन-दरिद्रों को फाड़ खाते हैं।”
तुम इन अन्यायपूर्ण नियमों से गरीब को न्याय से वंचित करते हो; मेरी प्रजा के कमजोर वर्ग का हक मारते हो; तुम विधवाओं को लूटते हो; अनाथों को अपना शिकार बनाते हो।
वह दीन-दरिद्रों पर अत्याचार करता है। वह चोरी करता है। वह कर्जदार की गिरवी की वस्तु को हड़प जाता है। वह सहायता के लिए देव-मूर्तियों की ओर आंखें उठाता है और घृणित मूर्ति-पूजा करता है।
किन्तु उसका पिता, जिसने गरीबों पर अत्याचार किया, अपने जाति-भाई-बहिनों को लूटा, और जनता में भलाई का काम नहीं किया, निस्सन्देह अपने कुकर्मों का फल भोगेगा: वह निश्चय ही मरेगा।
‘देश के साधारण-जन भी शोषण-अन्याय करते और चोरी-डकैती करते हैं। उन्होंने गरीबों और दीन-दरिद्रों पर अत्याचार किया है। उन्होंने प्रवासियों को अन्यायपूर्वक लूटा है।
वे जमीन की धूल पर निर्धन का सिर रौंदते हैं; वे सीधे-सादे व्यक्ति को उसके मार्ग से फेर देते हैं। पिता और पुत्र, दोनों एक ही कन्या से सम्भोग करते हैं। यों उन्होंने मेरे पवित्र नाम को अपवित्र कर दिया है।
ओ सामरी राज्य की समृद्ध नारियो! ओ सामरी पहाड़ की महिलाओ! यह सन्देश सुनो! तुम गरीबों का दमन करती हो, तुम दरिद्रों को रौंदती हो। तुम अपने पतियों को आदेश देती हो : ‘शराब लाओ, ताकि हम पीएं।’