पर भले-बुरे के ज्ञान के पेड़ का फल न खाना; क्योंकि जिस दिन तुम उसका फल खाओगे, तुम अवश्य मर जाओगे।’
1 तीमुथियुस 5:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु जो भोग-विलास का जीवन बिताती है, वह जीते हुए भी मर चुकी है। पवित्र बाइबल किन्तु विषय भोग की दास विधवा जीते जी मरे हुए के समान है। Hindi Holy Bible पर जो भोगविलास में पड़ गई, वह जीते जी मर गई है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पर जो भोगविलास में पड़ गई, वह जीते जी मर गई है। नवीन हिंदी बाइबल परंतु जो भोग-विलास का जीवन व्यतीत करती है, वह जीवित होते हुए भी मरी हुई है। सरल हिन्दी बाइबल पर वह विधवा, जिसकी जीवनशैली निर्लज्जता भरी है, जीते जी मरी हुई है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पर जो भोग-विलास में पड़ गई, वह जीते जी मर गई है। |
पर भले-बुरे के ज्ञान के पेड़ का फल न खाना; क्योंकि जिस दिन तुम उसका फल खाओगे, तुम अवश्य मर जाओगे।’
यदि मालिक गुलाम को बचपन से ही लाड़-प्यार से पालता है, तो गुलाम बड़ा होने पर उसकी धन-सम्पत्ति का उत्तराधिकारी बन बैठता है।
पर तुम उसका उल्लंघन कर आनन्द और हर्ष मना रहे हो; तुम बैलों को हलाल कर रहे हो; भेड़ों को काट रहे हो; और उनका मांस खा रहे हो, शराब पी रहे हो और यह कह रहे हो, “खाओ-पीओ, मौज करो; क्योंकि कल तो मरना ही है।”
ओ बेबीलोन देश की कुंआरी कन्या। अब सिंहासन से उतर और धूल पर बैठ, ओ कसदी कौम की बेटी! अब सिंहासन पर नहीं, वरन् भूमि पर बैठ। लोग तुझे फिर कभी कोमल और सुकुमारी नहीं कहेंगे।
जो पहिले छप्पन भोग खाते थे, अब वे सड़कों पर भूख से मरे पड़े हैं। जो कीमती वस्त्र पहिनकर जवान हुए थे, अब वे घूरों को गले लगा रहे हैं।
और अपने प्राण से कहूँगा−ओ मेरे प्राण! तेरे पास बरसों के लिए बहुत-सी सम्पत्ति रखी है, इसलिए विश्राम कर, खा-पी और मौज उड़ा।’
थोड़े ही दिनों बाद छोटा पुत्र अपनी समस्त सम्पत्ति एकत्र कर किसी दूर देश को चला गया और वहाँ उसने भोग-विलास में अपनी सम्पत्ति उड़ा दी।
क्योंकि मेरा यह पुत्र मर गया था और फिर जी गया है, यह खो गया था और फिर मिल गया है।’ और वे आनन्द मनाने लगे।
परन्तु हमें आनन्द मनाना और उल्लसित होना उचित ही था; क्योंकि तुम्हारा यह भाई मर गया था और फिर जी गया है, यह खो गया था और फिर मिल गया है।’ ”
“एक धनवान मनुष्य था। वह राजसी बैंगनी वस्त्र और मलमल पहनता था, और प्रतिदिन दावत उड़ाया करता था।
तो, तुम क्या देखने गये थे? बढ़िया कपड़े पहने मनुष्य को? नहीं! कीमती वस्त्र पहनने वाले और भोग-विलास में जीवन बिताने वाले लोग महलों में रहते हैं।
ज्योति जिसे आलोकित करती है, वह स्वयं ज्योति बन जाता है। इसलिए कहा गया है : “हे सोने वाले, जाग! मृतकों में से जी उठ और मसीह तुम को आलोकित करेंगे।”
तेरा अत्यन्त कोमल और सुकुमार पुरुष भी अपने भाई, अपनी प्राणप्रिय पत्नी और अपने बचे हुए बच्चों पर क्रूर दृष्टि डालेगा।
तेरी अत्यन्त कोमल और सुकुमार स्त्री, जो अपनी कोमलता और सुकुमारता के कारण धरती पर पैर रखते हुए डरती है, अपने प्राणप्रिय पति, पुत्र और पुत्री पर क्रूर दृष्टि डालेगी।
आप लोग पापों के कारण और अपने स्वभाव के खतने के अभाव के कारण मर गये थे। परमेश्वर ने आप लोगों को मसीह के साथ पुनर्जीवित किया है। उसने हमारे सब अपराधों को क्षमा किया है।
ये लोग घरों में छिपे-छिपे घुस जाते हैं और उन मूर्ख स्त्रियों को अपने जाल में फंसाते हैं, जो अपने पापों के भार से दब कर नाना प्रकार की वासनाओं से संचालित हैं,
तुम लोगों ने पृथ्वी पर सुख और भोग-विलास का जीवन बिताया है और वध के दिन के लिए अपने को हृष्ट-पुष्ट बना लिया है।
उसने जितनी डींग मारी और जितना भोगविलास किया है, उसे उतनी यन्त्रणा और उतना शोक दो। वह अपने मन में यह कहती है, ‘मैं रानी की तरह सिंहासन पर विराजमान हूँ। मैं विधवा नहीं हूँ और कभी शोक नहीं मनाऊंगी।’
“सरदीस की कलीसिया के दूत को यह लिखो : “जो परमेश्वर की सातों आत्माओं को और सातों तारों को धारण किये है, उसका सन्देश इस प्रकार है: मैं तुम्हारे आचरण से परिचित हूँ। लोग तुम्हें जीवित मानते हैं, किन्तु तुम तो मर चुके हो।
शमूएल ने आदेश दिया, ‘अमालेकी राजा अगग को मेरे पास लाओ।’ अगग अनिच्छा से उसके पास आया। अगग ने कहा, ‘निस्सन्देह मृत्यु कड़वी होती है!’
तब तुम उससे, मेरे भाई से, यों कहना : “आपका कल्याण हो! आपके परिवार का कल्याण हो! जो कुछ आपका है, सबका कल्याण हो!