Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




नीतिवचन 29:21 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

21 यदि मालिक गुलाम को बचपन से ही लाड़-प्‍यार से पालता है, तो गुलाम बड़ा होने पर उसकी धन-सम्‍पत्ति का उत्तराधिकारी बन बैठता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

21 यदि तू अपने दास को सदा वह देगा जो भी वह चाहे, तो अंत में— वह तेरा एक उत्तम दास नहीं रहेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

21 जो अपने दास को उस के लड़कपन से सुकुमारपन में पालता है, वह दास अन्त में उसका बेटा बन बैठता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

21 जो अपने दास को उसके लड़कपन से ही लाड़–प्यार से पालता है, वह दास अन्त में उसका बेटा बन बैठता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

21 जो अपने दास को बचपन से ही लाड़-प्यार से पालता है, वही दास अंत में उसका पुत्र बन बैठेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

21 यदि सेवक को बाल्यकाल से ही जो भी चाहे दिया जाए, तो अंततः वह घमंडी हो जाएगा.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




नीतिवचन 29:21
8 क्रॉस रेफरेंस  

अब्राम ने आगे कहा, ‘देख, तूने मुझे कोई सन्‍तान नहीं दी। इसलिए मेरे घर में उत्‍पन्न दास ही मेरा उत्तराधिकारी बनेगा।’


छड़ी की मार और डांट-डपट से मनुष्‍य को ज्ञान प्राप्‍त होता है; परन्‍तु जिस बच्‍चे को माता-पिता हाथ नहीं लगाते, वह उनके कलंक का कारण बनता है।


जो मनुष्‍य बातें करने में जल्‍दीबाजी करता है, वह मूर्ख से भी गया-बीता है; उसका भविष्‍य अन्‍धकारमय है।


जो मनुष्‍य क्रुद्ध स्‍वभाव का है, वह लड़ाई-झगड़ा उत्‍पन्न करता है, जो क्रोध के वश में है, वह अपराध-पर-अपराध करता है।


जब कुलटा स्‍त्री का विवाह होता है, और जब घर की नौकरानी अपनी मालकिन को हटाकर पैतृक सम्‍पत्ति पर कब्‍जा कर लेती है।


तब प्रबंधक ने मन-ही-मन यह कहा, ‘मैं क्‍या करूँ? स्‍वामी मुझ से प्रबंधक का पद छीन रहा है। मिट्टी खोदने का मुझ में बल नहीं; भीख माँगने में मुझे लज्‍जा आती है।


वहाँ किसी रोमन शतपति का अत्‍यन्‍त प्रिय सेवक गंभीर रूप से बीमार था, और मृत्‍यु के निकट था।


किन्‍तु जो भोग-विलास का जीवन बिताती है, वह जीते हुए भी मर चुकी है।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों