तथा उनके सिर पर टोपियाँ रखना। तब हारून और उसके पुत्रों पर कमरबंद बाँधना; इस विधि के द्वारा याजकपद सदा उनका रहेगा। तू हारून और उसके पुत्रों का इस रीति से अभिषेक करना।
लैव्यव्यवस्था 16:32 - नवीन हिंदी बाइबल जिस याजक का अपने पिता के स्थान पर याजक के रूप में अभिषेक किया जाए और पवित्र ठहराया जाए, वह पवित्र मलमल के वस्त्र पहनकर प्रायश्चित्त करे। पवित्र बाइबल “सो वह पुरुष जो महायाजक बनने के लिए अभिषिक्त है, वस्तुओं को शुद्ध करने की उपासना को सम्पन्न करेगा। यह वही पुरुष है जिसे उसके पिता की मृत्यु के बाद महायाजक के रूप में सेवा के लिए नियुक्त किया गया है। उस याजक को सन के पवित्र वस्त्र धारण करने चाहिए। Hindi Holy Bible और जिसका अपने पिता के स्थान पर याजक पद के लिये अभिषेक और संस्कार किया जाए वह याजक प्रायश्चित्त किया करे, अर्थात वह सनी के पवित्र वस्त्रों को पहिनकर, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जो पुरोहित, अपने पिता के स्थान पर पुरोहित का कार्य करने के लिए प्रतिष्ठित और अभ्यंजित किया गया है, वह पवित्र सूती पोशाक पहिनकर प्रायश्चित्त करेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और जिसका अपने पिता के स्थान पर याजक पद के लिये अभिषेक और संस्कार किया जाए वह याजक प्रायश्चित्त किया करे, अर्थात् वह सनी के पवित्र वस्त्रों को पहिनकर, सरल हिन्दी बाइबल मलमल के पवित्र वस्त्र पहनकर प्रायश्चित प्रक्रिया वह पुरोहित पूरा करेगा, जिसे उसके पिता के स्थान पर पुरोहित सेवा के लिए संस्कृत तथा अभिषिक्त किया गया है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और जिसका अपने पिता के स्थान पर याजकपद के लिये अभिषेक और संस्कार किया जाए वह याजक प्रायश्चित किया करे, अर्थात् वह सनी के पवित्र वस्त्रों को पहनकर, |
तथा उनके सिर पर टोपियाँ रखना। तब हारून और उसके पुत्रों पर कमरबंद बाँधना; इस विधि के द्वारा याजकपद सदा उनका रहेगा। तू हारून और उसके पुत्रों का इस रीति से अभिषेक करना।
वह पवित्रस्थान के लिए प्रायश्चित्त करे, और मिलापवाले तंबू तथा वेदी के लिए प्रायश्चित्त करे, और याजकों तथा मंडली के सब लोगों के लिए भी प्रायश्चित्त करे।
वह मलमल के कपड़े का पवित्र अंगरखा पहने, अपने तन पर मलमल के कपड़े की जाँघिया पहने, मलमल के कपड़े का कमरबंद बाँधे, और मलमल के कपड़े की पगड़ी भी बाँधे; ये पवित्र वस्त्र हैं। वह जल से स्नान करके इन्हें पहने।
और यदि कोई अभिषिक्त याजक पाप करे और इससे प्रजा दोषी ठहरे, तो वह अपने पाप के कारण गाय-बैलों में से एक निर्दोष बछड़ा पापबलि के रूप में यहोवा के सम्मुख चढ़ाए।