उन्होंने मन में कहा है, “हम उन्हें पूरी तरह से कुचल डालें।” उन्होंने इस देश में परमेश्वर के सब सभा-स्थलों को जला डाला है।
भजन संहिता 83:4 - नवीन हिंदी बाइबल उन्होंने कहा है, “आओ, हम उनकी पूरी जाति को ही मिटा डालें, ताकि इस्राएल का नाम फिर कभी स्मरण न किया जाए।” पवित्र बाइबल वे शत्रु कह रहे हैं, “आओ, हम उन लोगों को पूरी तरह मिटा डाले, फिर कोई भी व्यक्ति ‘इस्राएल’ का नाम याद नहीं करेगा।” Hindi Holy Bible उन्होंने कहा, आओ, हम उन को ऐसा नाश करें कि राज्य भी मिट जाए; और इस्त्राएल का नाम आगे को स्मरण न रहे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे यह कहते हैं, ‘आओ, हम इन्हें मिटा डालें; कि वे एक राष्ट्र के रूप में जीवित न रहें। जिससे इस्राएल राष्ट्र का नाम सदा के लिए विस्मृत हो जाए।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन्होंने कहा, “आओ, हम उनका ऐसा नाश करें कि राज्य भी मिट जाए; और इस्राएल का नाम आगे को स्मरण न रहे।” सरल हिन्दी बाइबल वे कहते हैं, “आओ, हम इस संपूर्ण राष्ट्र को ही नष्ट कर दें, यहां तक कि इस्राएल राष्ट्र का नाम ही शेष न रहे.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उन्होंने कहा, “आओ, हम उनका ऐसा नाश करें कि राज्य भी मिट जाए; और इस्राएल का नाम आगे को स्मरण न रहे।” |
उन्होंने मन में कहा है, “हम उन्हें पूरी तरह से कुचल डालें।” उन्होंने इस देश में परमेश्वर के सब सभा-स्थलों को जला डाला है।
इसलिए आओ, हम उनके साथ चतुराई से व्यवहार करें, कहीं ऐसा न हो कि वे बहुत बढ़ जाएँ और युद्ध छिड़ने पर हमारे बैरियों के साथ मिलकर हमसे लड़ें और इस देश से निकल जाएँ।”
चल, हम अधोलोक के समान उन्हें जीवित ही, अर्थात् कब्र में जानेवालों के समान, पूरा का पूरा निगल जाएँ।
परंतु कहीं ऐसा न हो कि यह बात और अधिक लोगों में फैल जाए, इसलिए हम उन्हें धमकाएँ कि वे इस नाम से किसी भी मनुष्य से बात न करें।”