तब फ़िरौन ने अपने हाथ से अँगूठी निकालकर यूसुफ के हाथ में पहना दी; और उसे मलमल के सुंदर वस्त्र पहना दिए, तथा उसके गले में सोने की माला डाल दी।
भजन संहिता 73:6 - नवीन हिंदी बाइबल इस कारण अहंकार उनके गले का हार बना है; और हिंसा उन्हें वस्त्र के समान ढाँपती है। पवित्र बाइबल इसलिए वे अहंकार से भरे रहते हैं। और वे घृणा से भरे हुए रहते हैं। ये वैसा ही साफ दिखता है, जैसे रत्न और वे सुन्दर वस्त्र जिनको वे पहने हैं। Hindi Holy Bible इस कारण अहंकार उनके गले का हार बना है; उनका ओढ़ना उपद्रव है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अत: अहंकार उनका कण्ठहार है; हिंसा उनका ओढ़ना है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इस कारण अहंकार उनके गले का हार बना है; उनका ओढ़ना उपद्रव है। सरल हिन्दी बाइबल अहंकार उनके गले का हार है; तथा हिंसा उनका वस्त्र. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इस कारण अहंकार उनके गले का हार बना है; उनका ओढ़ना उपद्रव है। |
तब फ़िरौन ने अपने हाथ से अँगूठी निकालकर यूसुफ के हाथ में पहना दी; और उसे मलमल के सुंदर वस्त्र पहना दिए, तथा उसके गले में सोने की माला डाल दी।
उसने शाप को अपने वस्त्र के समान पहन लिया; शाप उसके पेट में पानी के समान और उसकी हड्डियों में तेल के समान समा जाए।
मेरे विरोधियों को अनादर का वस्त्र पहनाया जाए और उन्हें अपनी लज्जा को चादर के समान ओढ़ना पड़े।
बुरे काम के दंड की आज्ञा तुरंत नहीं दी जाती, इस कारण मनुष्यों का मन बुरा काम करने की इच्छा से भरा रहता है।
इसी प्रकार, हे जवानो, तुम भी प्रवरों के अधीन रहो। तुम सब एक दूसरे के प्रति दीनता को धारण कर लो, क्योंकि परमेश्वर अभिमानियों का विरोध करता है, परंतु दीनों पर अनुग्रह करता है।