अपने सब विरोधियों के कारण मैं विशेषकर अपने पड़ोसियों में निंदित हुआ हूँ। मैं अपने परिचितों में भय का कारण बन गया हूँ। जो मुझे सड़क पर देखते हैं, मुझसे दूर भाग जाते हैं।
भजन संहिता 69:8 - नवीन हिंदी बाइबल मैं अपने भाइयों के लिए अजनबी हो गया हूँ, और अपने सगे भाइयों की दृष्टि में परदेशी ठहरा हूँ। पवित्र बाइबल मेरे ही भाई, मेरे साथ यूँ ही बर्ताव करते हैं। जैसे बर्ताव किसी अजनबी से करते हों। मेरे ही सहोदर, मुझे पराया समझते है। Hindi Holy Bible मैं अपने भाइयों के साम्हने अजनबी हुआ, और अपने सगे भाइयों की दृष्टि में परदेशी ठहरा हूं॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अपने भाई-बहिनों के लिए मैं अजनबी हो गया, अपने ही सगे भाई-बहिनों के लिए परदेशी! पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं अपने भाइयों के सामने अजनबी हुआ, और अपने सगे भाइयों की दृष्टि में परदेशी ठहरा हूँ। सरल हिन्दी बाइबल मैं अपने परिवार के लिए अपरिचित हो चुका हूं; अपने ही भाइयों के लिए मैं परदेशी हो गया हूं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैं अपने भाइयों के सामने अजनबी हुआ, और अपने सगे भाइयों की दृष्टि में परदेशी ठहरा हूँ। |
अपने सब विरोधियों के कारण मैं विशेषकर अपने पड़ोसियों में निंदित हुआ हूँ। मैं अपने परिचितों में भय का कारण बन गया हूँ। जो मुझे सड़क पर देखते हैं, मुझसे दूर भाग जाते हैं।
मेरे मित्र और मेरे साथी घावों के कारण मुझसे किनारा करते हैं, और मेरे परिजन भी दूर खड़े रहते हैं।
परंतु यह सब इसलिए हुआ है कि भविष्यवक्ताओं के लेख पूरे हों।” तब उसके सब शिष्य उसे छोड़कर भाग गए।