मत्ती 26:56 - नवीन हिंदी बाइबल56 परंतु यह सब इसलिए हुआ है कि भविष्यवक्ताओं के लेख पूरे हों।” तब उसके सब शिष्य उसे छोड़कर भाग गए। अध्याय देखेंपवित्र बाइबल56 किन्तु यह सब कुछ घटा ताकि भविष्यवक्ताओं की लिखी पूरी हो।” फिर उसके सभी शिष्य उसे छोड़कर भाग खड़े हुए। अध्याय देखेंHindi Holy Bible56 परन्तु यह सब इसलिये हुआ है, कि भविष्यद्वक्ताओं के वचन के पूरे हों: तब सब चेले उसे छोड़कर भाग गए॥ अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)56 यह सब इसलिए हुआ कि नबियों के ग्रन्थों में जो लिखा है, वह पूरा हो जाए।” तब सब शिष्य येशु को छोड़कर भाग गये। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)56 परन्तु यह सब इसलिये हुआ है कि भविष्यद्वक्ताओं के वचन पूरे हों।” तब सब चेले उसे छोड़कर भाग गए। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल56 यह सब इसलिये हुआ है कि भविष्यद्वक्ताओं के लेख पूरे हों.” इस समय सभी शिष्य उन्हें छोड़कर भाग चुके थे. अध्याय देखें |