भजन संहिता 144:4 - नवीन हिंदी बाइबल मनुष्य तो श्वास के समान है, उसके दिन ढलती हुई छाया के समान हैं। पवित्र बाइबल मनुष्य का जीवन एक फूँक के समान होता है। मनुष्य का जीवन ढलती हुई छाया सा होता है। Hindi Holy Bible मनुष्य तो सांस के समान है; उसके दिन ढलती हुई छाया के समान हैं॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मानव श्वास के सदृश है, उसकी आयु के दिन ढलती छाया के समान हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मनुष्य तो साँस के समान है; उसके दिन ढलती हुई छाया के समान हैं। सरल हिन्दी बाइबल मनुष्य श्वास समान है; उसकी आयु विलीन होती छाया-समान है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मनुष्य तो साँस के समान है; उसके दिन ढलती हुई छाया के समान हैं। |
तू मनुष्य को अधर्म के लिए डाँट-फटकार कर ताड़ना देता है, और जो कुछ उसे प्रिय लगता है उसे तू ऐसे नष्ट कर देता है जैसे कोई कीड़ा वस्तुओं को खा जाता है। सचमुच हर मनुष्य भाप के समान ही है। सेला।
सचमुच छोटे लोग तो श्वास मात्र हैं, और बड़े लोग मिथ्या हैं; और तराजू पर उनका पलड़ा ऊपर उठ जाता है, वे सब के सब श्वास से भी हल्के हैं।
मैंने उन सब कार्यों को देखा जो सूर्य के नीचे किए जाते हैं; देखो, वे सब व्यर्थ और वायु को पकड़ने के समान हैं।
परंतु दुष्ट का भला नहीं होगा और न उसके दिन छाया के समान बढ़ सकेंगे, क्योंकि वह परमेश्वर का भय नहीं मानता।