भजन संहिता 140:10 - नवीन हिंदी बाइबल उन पर अंगारे गिराए जाएँ। उन्हें आग में और ऐसे गड्ढों में डाल दिया जाए कि वे फिर उठ न सकें। पवित्र बाइबल उनके सिर पर धधकते अंगारों को ऊँडेल दे। मेरे शत्रुओं को आग में धकेल दे। उनको गक़े (कब्रों) में फेंक दे। वे उससे कभी बाहर न निकल पाये। Hindi Holy Bible उन पर अंगारे डाले जाएं! वे आग में गिरा दिए जाएं! और ऐसे गड़हों में गिरें, कि वे फिर उठ न सकें! पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन पर अंगारों की वर्षा हो! वे गड्ढों में डाले जाएं, कि वे फिर उठ न सकें! पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन पर अँगारे डाले जाएँ! वे आग में गिरा दिए जाएँ! और ऐसे गड़हों में गिरें, कि वे फिर उठ न सकें! सरल हिन्दी बाइबल उनके ऊपर जलते हुए कोयलों की वृष्टि हो; वे आग में फेंक दिए जाएं, वे दलदल के गड्ढे में डाल दिए जाएं, कि वे उससे बाहर ही न निकल सकें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उन पर अंगारे डाले जाएँ! वे आग में गिरा दिए जाएँ! और ऐसे गड्ढों में गिरें, कि वे फिर उठ न सके! |
जब तू प्रकट होगा, तो तू उन्हें जलती हुई भट्ठी के समान जलाएगा। यहोवा उन्हें अपने क्रोध में निगल जाएगा, और आग उन्हें भस्म कर डालेगी।
परंतु हे परमेश्वर, तू उन्हें विनाश के गड्ढे में डाल देगा; हत्यारे और कपटी मनुष्य अपनी आधी आयु तक भी जीवित न रहेंगे, परंतु मैं तो तुझ पर भरोसा रखे रहूँगा।
तब सब लोग डर जाएँगे और परमेश्वर के कार्य का वर्णन करेंगे, और जो कुछ उसने किया है उस पर ध्यान देंगे।
मैं यहोवा की धार्मिकता के अनुसार उसका धन्यवाद करूँगा, और परमप्रधान यहोवा के नाम का भजन गाऊँगा।
जो सीधे लोगों को भटकाकर दुष्टता के मार्ग पर ले जाता है वह अपने ही खोदे हुए गड्ढे में गिर जाता है; परंतु खरे लोग उत्तम वस्तुओं के भागी होंगे।
जिस किसी का नाम जीवन की पुस्तक में लिखा हुआ नहीं मिला, उसे आग की झील में फेंक दिया गया।
परंतु डरपोकों, अविश्वासियों, घृणितों, हत्यारों, व्यभिचारियों, जादू-टोना करनेवालों, मूर्तिपूजकों और सब झूठों का भाग आग और गंधक से जलती हुई झील में होगा, जो दूसरी मृत्यु है।”