भजन संहिता 136:10 - नवीन हिंदी बाइबल उसी का जिसने मिस्रियों के पहलौठों को मारा, उसकी करुणा सदा की है। पवित्र बाइबल परमेश्वर ने मिस्र में मनुष्यों और पशुओं के पहलौठों को मारा। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है। Hindi Holy Bible उसने मिस्त्रियों के पहिलौठों को मारा, उसकी करूणा सदा की है॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मिस्र देश के पहिलौठों को मारनेवाले की सराहना करो, उसकी करुणा शाश्वत है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने मिस्रियों के पहिलौठों को मारा, उसकी करुणा सदा की है। सरल हिन्दी बाइबल उन्हीं के प्रति, जिन्होंने मिस्र देश के पहलौठों की हत्या की, सनातन है उनकी करुणा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने मिस्रियों के पहिलौठों को मारा, उसकी करुणा सदा की है। |
क्योंकि उस रात मैं मिस्र देश के बीच से होकर निकलूँगा, और मिस्र देश के मनुष्यों और पशुओं के सब पहलौठों को मार डालूँगा तथा मिस्र के सब देवताओं को भी दंड दूँगा—मैं यहोवा हूँ।
फिर ऐसा हुआ कि यहोवा ने आधी रात को मिस्र देश में सिंहासन पर विराजनेवाले फ़िरौन से लेकर बंदीगृह में पड़े कैदी तक के सब पहलौठों को, बल्कि पशुओं तक के सब पहलौठों को मार डाला।
फिर परमेश्वर ने कहा : मैं उस जाति को दंड दूँगा जिसके वे दास होंगे, और इसके बाद वे निकल आएँगे और इसी स्थान पर मेरी सेवा करेंगे।
विश्वास ही से उसने फसह के पर्व की स्थापना की और लहू के छिड़काव की विधि को माना, ताकि पहलौठों का नाश करनेवाला उनमें से किसी को न छुए।