ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 21:17 - नवीन हिंदी बाइबल

“जो अपने पिता या अपनी माता को शाप दे, वह भी निश्‍चय मार डाला जाए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

“कोई व्यक्ति, जो अपने माता—पिता को शाप दे तो उसे अवश्य मार दिया जाए।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जो अपने पिता वा माता को श्राप दे वह भी निश्चय मार डाला जाए॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

‘अपने माता-पिता को अपशब्‍द कहने वाले व्यक्‍ति को निश्‍चय ही मृत्‍यु-दण्‍ड दिया जाएगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

“जो अपने पिता या माता को श्राप दे वह भी निश्‍चय मार डाला जाए।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

“जो अपने पिता अथवा अपनी माता को शाप देता है, उसे निश्चयतः मृत्यु दंड दिया जाए.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

“जो अपने पिता या माता को श्राप दे वह भी निश्चय मार डाला जाए।

अध्याय देखें



निर्गमन 21:17
11 क्रॉस रेफरेंस  

“तू अपने पिता और अपनी माता का आदर करना, जिससे जो देश तेरा परमेश्‍वर यहोवा तुझे देता है उसमें तू बहुत दिनों तक जीवित रहे।


“यदि लोग झगड़ा कर रहे हों, और एक व्यक्‍ति दूसरे को पत्थर या मुक्‍के से ऐसा मारे कि वह मरे तो नहीं परंतु बिस्तर पर पड़ जाए,


जो अपने माता-पिता को कोसता है, उसका दीपक घोर अंधकार में बुझ जाता है।


ऐसे लोग भी हैं जो अपने पिता को शाप देते हैं और अपनी माता को धन्य नहीं कहते।


जो आँख अपने पिता की हँसी उड़ाती है, और माता की आज्ञा मानने को तुच्छ जानती है, उस आँख को तराई के कौए नोच नोचकर निकालेंगे, और गिद्ध के बच्‍चे खा जाएँगे।