Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





James 4:9 - Y'all Version Bible

9 Y’all lament, mourn, and weep. Let y’all’s laughter be turned to mourning and y’all’s joy to gloom.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 [As you draw near to God] be deeply penitent and grieve, even weep [over your disloyalty]. Let your laughter be turned to grief and your mirth to dejection and heartfelt shame [for your sins].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Cry out in sorrow, mourn, and weep! Let your laughter become mourning and your joy become sadness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Be afflicted: mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.

Féach an chaibidil Cóip




James 4:9
25 Tagairtí Cros  

Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to them all, “This day is holy to YHWH y’all’s God. Y’all must not mourn nor weep.” For all the people wept when they heard the words of the law.


Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep.


Streams of tears run down my eyes, because they don’t observe your law. TZADHE


Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word.


It is good for me that I have been afflicted, that I may learn your statutes.


Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness.


I said of laughter, “It is foolishness,” and of pleasure, “What does it accomplish?”


Then the virgin will rejoice in the dance, the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.


They will come with weeping. I will lead them with petitions. I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they won’t stumble; for I am a father to Israel. Ephraim is my firstborn.


The joy of our heart has ceased. Our dance is turned into mourning.


that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I have forgiven you all that you have done,” says Lord YHWH.’”


But of those who escape, they will escape and will be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, everyone in his iniquity.


They told him, “He will bring those wretches to a wretched end, and will lease out the vineyard to other tenants who will give him the proceeds at harvest time.”


Blessed are those who mourn, for they will be comforted.


“But Abraham said, ‘Child, remember that in your lifetime, you received your good things, just as Lazarus received bad things. But now he is comforted here and you are in agony.


Blessed are those who hunger now, for y’all will be satisfied. Blessed are those who weep now, for y’all will laugh.


Woe to y’all who are well-fed now, for y’all will be hungry. Woe to y’all who laugh now, for y’all will mourn and weep.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí