Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 2:12 - The Text-Critical English New Testament

12 They were all amazed and greatly perplexed, saying to one another, “What could this mean?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And all were beside themselves with amazement and were puzzled and bewildered, saying one to another, What can this mean?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 They were all surprised and bewildered. Some asked each other, “What does this mean?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And they were all astonished, and they wondered, saying to one another: "But what does this mean?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And they were all astonished, and wondered, saying one to another: What meaneth this?

Féach an chaibidil Cóip




Acts 2:12
8 Tagairtí Cros  

When Jesus finished saying these things, the crowds were astonished at his teaching,


For Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and he protected him. When Herod listened to John, he would listen to him gladly and do many things.


So he called one of the servants over and asked him what was happening.


When he heard a crowd going by, he asked what was happening.


While Peter was greatly perplexed, pondering within himself what the vision he had seen might mean, behold, the men sent by Cornelius had asked for Simon's house and were standing at the gate.


For yoʋ are bringing some strange things to our ears, and we would like to know what they mean.”


Cretans and Arabs—we hear them speaking about the mighty acts of God in our own tongues.”


They were all astonished and amazed, saying to one another, “Behold, are not all these who are speaking Galileans?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí