Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 2:14 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

14 José se levantó, tomó al niño y a María, y se fueron de noche para Egipto,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

14 Y él, despertando, tomó de noche al niño y a su madre, y se fue a Egipto,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Esa noche José salió para Egipto con el niño y con María, su madre,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 José se levantó; aquella misma noche tomó al niño y a su madre, y partió hacia Egipto,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y él, levantándose, tomó de noche al niño y a su madre y se fue a Egipto.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 José se levantó, tomó consigo, de noche, al niño y a su madre y partió para Egipto.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y despertando él, tomó de noche al niño y a su madre y se fue a Egipto;

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 2:14
6 Tagairtí Cros  

Entonces, José se despertó y cumplió con lo que el ángel del Señor le había ordenado en su sueño: se casó con María.


Cuando los sabios se fueron, un ángel del Señor se le apareció en sueño a José y le dijo: – Levántate, toma al niño y a su madre, y huyan a Egipto, y estarán allí hasta que yo se los diga, porque Herodes busca al niño para matarle.


estuvieron allí hasta la muerte de Herodes; para que se cumpliese lo dicho por el Señor a través del profeta: “De Egipto llamé a mi hijo”.


Los discípulos se acercaron y despertaron a Jesús, diciéndole: – ¡Maestro, Maestro!, ¡nos estamos hundiendo! Pero Él se despertó, reprendió al viento y las olas del lago se calmaron, se terminó la tempestad, y se hizo una gran calma.


Por esta razón los judíos me prendieron en el templo y trataron de matarme;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí