Marcos 7:24 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia24 Después de salir de aquel lugar, Jesús se dirigió a la región de Tiro. Al entrar en una casa discretamente, esperaba que nadie supiera dónde se encontraba, pero lamentablemente no logró pasar desapercibido. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196024 Levantándose de allí, se fue a la región de Tiro y de Sidón; y entrando en una casa, no quiso que nadie lo supiese; pero no pudo esconderse. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente24 Luego Jesús salió de Galilea y se dirigió al norte, a la región de Tiro. No quería que nadie supiera en qué casa se hospedaba, pero no pudo ocultarlo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)24 Jesús decidió irse hacia las tierras de Tiro. Entró en una casa, y su intención era que nadie lo supiera, pero no logró pasar inadvertido. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion24 Y levantándose de allí, fue a la región de Tiro.° Y entró en una casa y no quería que nadie lo supiera,° pero no pudo pasar inadvertido. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197524 Partió de allí y se dirigió a los territorios de Tiro. Entró en una casa y quería que nadie lo supiera, pero no consiguió pasar inadvertido; Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)24 Y levantándose de allí, se fue a la región de Tiro y de Sidón; y entrando en una casa, no quería que nadie lo supiese; pero no pudo esconderse. Féach an chaibidil |