Lucas 12:17 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia17 y él pensó: “¿Qué haré? No tengo donde guardar tantos frutos”. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196017 Y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿Qué haré, porque no tengo dónde guardar mis frutos? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente17 Se dijo a sí mismo: “¿Qué debo hacer? No tengo lugar para almacenar todas mis cosechas”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)17 Pensaba: ¿Qué voy a hacer? No tengo dónde guardar mis cosechas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion17 y él razonaba dentro de sí,° diciendo: ¿Qué haré?° Porque no tengo donde más guardar° mis frutos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197517 Y discurría para sí de esta forma: '¿Qué voy a hacer, si ya no tengo dónde almacenar mis cosechas?'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)17 y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿Qué haré, porque no tengo dónde almacenar mis frutos? Féach an chaibidil |