Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 9:26 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

26 Entonces los fariseos le volvieron a preguntar: – ¿Realmente qué te hizo? ¿cómo te sanó?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

26 Le volvieron a decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 —¿Pero qué fue lo que hizo? —le preguntaron—. ¿Cómo te sanó?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Le preguntaron: '¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Le preguntaron otra vez: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te restauró los ojos?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Preguntáronle entonces: '¿Qué es lo que hizo contigo? ¿Cómo te abrió los ojos?'.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 Y le volvieron a decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?

Féach an chaibidil Cóip




Juan 9:26
7 Tagairtí Cros  

Los maestros de la ley y los fariseos observaban atentamente para ver si Jesús lo sanaría en pleno sábado, con el propósito de encontrar algo para acusarlo.


La gente lo interrogaba: – ¿Cómo pudiste ver?


Los fariseos le interrogaron nuevamente respecto a cómo había podido ver. Y él respondió: – Me puso lodo sobre mis ojos, me lavé y ahora veo.


Respondió el hombre: – Si es pecador, no lo sé; una cosa sí sé, que yo era ciego y ahora veo.


Él contestó: – Yo ya les dije, y parece que no han escuchado bien; ¿por qué quieren escuchar el testimonio de nuevo? ¿acaso ustedes quieren ser sus discípulos?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí