Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 6:36 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

36 Pues como ya les dije, ustedes han visto, pero no han creído.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

36 Mas os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Pero ustedes no han creído en mí, a pesar de que me han visto.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Sin embargo, como ya les dije, ustedes se niegan a creer aun después de haber visto.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Pero os he dicho que, aunque me habéis visto, no creéis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 'Pero ya os dije: vosotros [me] habéis visto y, sin embargo, no creéis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

36 Mas os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 6:36
9 Tagairtí Cros  

Abraham dijo: “Si a los escritos de Moisés y de los profetas no obedecen, tampoco le harán caso aun muerto aunque resucite”.


Aunque hizo grandes señales delante de ellos, no creían en Él;


Si no hubiese hecho las obras que ningún otro ha hecho, entonces ellos no tendrían la conciencia de pecado; pero han visto todo lo que he hecho y aun así me odian a mí y a mi Padre;


Jesús respondió: – En verdad, en verdad les digo, me buscan no porque vieron las señales en el milagro que hice, sino porque comieron y se saciaron.


Le contestaron: – ¿Qué señal haces Tú para que creamos en ti? ¿Qué obra haces?


Todo lo que el Padre me da, a mí vendrá, y al que viene a mí, de ninguna manera lo echo fuera.


Porque esta es la voluntad de mi Padre, que todo aquel que vea al Hijo y crea en el Él, tenga vida eterna, y yo lo resucitaré en el último día.


Pero hay algunos de ustedes que no creen. Porque Jesús desde el principio sabía quiénes eran los que creían y quién era el que lo entregaría.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí