Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 11:3 - New International Version (Anglicised)

3 They said to each other, ‘Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.’ They used brick instead of stone, and bitumen for mortar.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And they said one to another, Come, let us make bricks and burn them thoroughly. So they had brick for stone, and slime (bitumen) for mortar.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And they said one to another, Come, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 They said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them hard.” They used bricks for stones and asphalt for mortar.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And each one said to his neighbor, "Come, let us make bricks, and bake them with fire." And they had bricks instead of stones, and pitch instead of mortar.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And each one said to his neighbour: Come, let us make brick, and bake them with fire. And they had brick instead of stones, and slime instead of mortar.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 11:3
19 Tagairtí Cros  

Then they said, ‘Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves; otherwise we will be scattered over the face of the whole earth.’


Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.’


Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and when the kings of Sodom and Gomorrah fled, some of the men fell into them and the rest fled to the hills.


and brought out the people who were there, consigning them to labour with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking. David did this to all the Ammonite towns. Then he and his entire army returned to Jerusalem.


They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, ‘Who will see it?’


They made their lives bitter with harsh labour in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labour, the Egyptians worked them ruthlessly.


But when she could hide him no longer, she got a papyrus basket for him and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in it and put it among the reeds along the bank of the Nile.


If they say, ‘Come along with us; let’s lie in wait for innocent blood, let’s ambush some harmless soul;


I said to myself, ‘Come now, I will test you with pleasure to find out what is good.’ But that also proved to be meaningless.


Now I will tell you what I am going to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled.


a people who continually provoke me to my very face, offering sacrifices in gardens and burning incense on altars of brick;


‘The bricks have fallen down, but we will rebuild with dressed stone; the fig-trees have been felled, but we will replace them with cedars.’


Draw water for the siege, strengthen your defences! Work the clay, tread the mortar, repair the brickwork!


And let us consider how we may spur one another on towards love and good deeds,


But encourage one another daily, as long as it is called ‘Today’, so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.


Now listen, you who say, ‘Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.’


Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming on you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí