Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 12:3 - New International Version (Anglicised)

3 Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these things, I will make it right.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Here I am; testify against me before the Lord and Saul His anointed. Whose ox or donkey have I taken? Or whom have I defrauded or oppressed? Or from whose hand have I received any bribe to blind my eyes? Tell me and I will restore it to you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Here I am: witness against me before Jehovah, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 So I’m here: Tell the truth about me in the presence of the LORD and his anointed. Have I ever stolen someone’s ox? Have I ever taken someone’s donkey? Have I ever oppressed or mistreated anyone? Have I ever taken bribes from someone and looked the other way about something? Tell me the truth. I will make it right.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Speak about me before the Lord, and before his Christ, as to whether I have taken anyone's ox or donkey, or whether I have falsely accused anyone, or whether I have oppressed anyone, or whether I have accepted a bribe from the hand of anyone, and I will repudiate the same, this day, and I will restore it to you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Speak of me before the Lord, and before his anointed, whether I have taken any man's ox, or ass: If I have wronged any man: If I have oppressed any man: If I have taken a bribe at any man's hand: and I will despise it this day, and will restore it to you.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 12:3
29 Tagairtí Cros  

For I have kept the ways of the Lord; I am not guilty of turning from my God.


Give back to them immediately their fields, vineyards, olive groves and houses, and also the interest you are charging them – one per cent of the money, grain, new wine and olive oil.’


who lends money to the poor without interest; who does not accept a bribe against the innocent. Whoever does these things will never be shaken.


You shall not covet your neighbour’s house. You shall not covet your neighbour’s wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbour.’


If the stolen animal is found alive in their possession – whether ox or donkey or sheep – they must pay back double.


‘Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent.


The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live.


when they sin in any of these ways and realise their guilt, they must return what they have stolen or taken by extortion, or what was entrusted to them, or the lost property they found,


or whatever it was they swore falsely about. They must make restitution in full, add a fifth of the value to it and give it all to the owner on the day they present their guilt offering.


Then Moses became very angry and said to the Lord, ‘Do not accept their offering. I have not taken so much as a donkey from them, nor have I wronged any of them.’


‘Caesar’s,’ they replied. Then he said to them, ‘So give back to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.’


But Zacchaeus stood up and said to the Lord, ‘Look, Lord! Here and now I give half of my possessions to the poor, and if I have cheated anybody out of anything, I will pay back four times the amount.’


I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing.


Now I am ready to visit you for the third time, and I will not be a burden to you, because what I want is not your possessions but you. After all, children should not have to save up for their parents, but parents for their children.


Do not pervert justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent.


You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless we were among you who believed.


You know we never used flattery, nor did we put on a mask to cover up greed – God is our witness.


be shepherds of God’s flock that is under your care, watching over them – not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not pursuing dishonest gain, but eager to serve;


Then Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul’s head and kissed him, saying, ‘Has not the Lord anointed you ruler over his inheritance?


‘You have not cheated or oppressed us,’ they replied. ‘You have not taken anything from anyone’s hand.’


Samuel said to them, ‘The Lord is witness against you, and also his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand.’ ‘He is witness,’ they said.


I will raise up for myself a faithful priest, who will do according to what is in my heart and mind. I will firmly establish his priestly house, and they will minister before my anointed one always.


See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. See that there is nothing in my hand to indicate that I am guilty of wrongdoing or rebellion. I have not wronged you, but you are hunting me down to take my life.


He said to his men, ‘The Lord forbid that I should do such a thing to my master, the Lord’s anointed, or lay my hand on him; for he is the anointed of the Lord.’


With these words David sharply rebuked his men and did not allow them to attack Saul. And Saul left the cave and went his way.


But the Lord forbid that I should lay a hand on the Lord’s anointed. Now get the spear and water jug that are near his head, and let’s go.’


But David said to Abishai, ‘Don’t destroy him! Who can lay a hand on the Lord’s anointed and be guiltless?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí