Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 8:10 - King James Bible with Strong Numbers

10 H6440For beforeH3117these daysH1961there was[H8738] H7939no hireH120for manH7939, nor any hireH929for beastH7965; neither was there any peaceH3318to him that went out[H8802] H935or came in[H8802] H6862because of the afflictionH7971: for I set[H8762] H120all menH376every oneH7453against his neighbour.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 For before those days there was no hire for man nor any hire for beast, neither was there any peace or success to him who went out or came in because of the adversary and oppressor, for I set (let loose) all men, every one against his neighbor.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in, because of the adversary: for I set all men every one against his neighbor.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Before this time, there were no wages for people or animals; there was no relief from distress about going out or coming in, because I set everyone against their own neighbor.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Indeed, before those days, there was no pay for men, nor was there pay for beasts of burden, and neither was there peace for those entering, nor for those exiting, because of the tribulation. And I had dismissed all men, each one against his neighbor.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 For before those days there was no hire for men, neither was there hire for beasts, neither was there peace to him that came in, nor to him that went out, because of the tribulation: and I let all men go every one against his neighbour.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 8:10
11 Tagairtí Cros  

H5526And I will set[H8773] H4714the EgyptiansH4714against the EgyptiansH3898: and they shall fight[H8738] H376every oneH251against his brotherH376, and every oneH7453against his neighbourH5892; cityH5892against cityH4467, and kingdomH4467against kingdom.


H7971Behold, I will send[H8802] H7227for manyH1771fishers[H8675] H1728 H5002, saith[H8803] H3068the LORDH1770, and they shall fish[H8804] H310them; and afterH7971will I send[H8799] H7227for manyH6719huntersH6679, and they shall hunt[H8804] H2022them from every mountainH1389, and from every hillH5357, and out of the holesH5553of the rocks.


H7782Shall a trumpetH8628be blown[H8735] H5892in the cityH5971, and the peopleH2729not be afraid[H8799] H7451? shall there be evilH5892in a cityH3068, and the LORDH6213hath not done[H8804]  it ?


H3212And though they go[H8799] H7628into captivityH6440beforeH341their enemies[H8802] H6680, thence will I command[H8762] H2719the swordH2026, and it shall slay[H8804] H7760them: and I will set[H8804] H5869mine eyesH7451upon them for evilH2896, and not for good.


H7760And now, I pray you, consider[H8798] H3824 H3117from this dayH4605and upwardH2962, from beforeH68a stoneH7760was laid[H8800] H68upon a stoneH1964in the templeH3068of the LORD:


H6963They that are delivered from the noiseH2686of archers[H8764] H4857in the places of drawing waterH8567, there shall they rehearse[H8762] H6666the righteous actsH3068of the LORDH6666, even the righteous actsH6520toward the inhabitants of his villagesH3478in IsraelH5971: then shall the peopleH3068of the LORDH3381go down[H8804] H8179to the gates.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí