Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 8:22 - King James Bible with Strong Numbers

22 H310And afterH935that went[H8804] H3881the LevitesH5647in to do[H8800] H5656their serviceH168in the tabernacleH4150of the congregationH6440beforeH175AaronH6440, and beforeH1121his sonsH3068: as the LORDH6680had commanded[H8765] H4872MosesH3881concerning the LevitesH6213, so did[H8804]  they unto them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 And after that the Levites went in to do their service in the Tent of Meeting with the attendance of Aaron and his sons; as the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so did they to them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And after that went the Levites in to do their service in the tent of meeting before Aaron, and before his sons: as Jehovah had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 After this the Levites went in to perform their service in the meeting tent before Aaron and his sons. They did for the Levites just as the LORD had commanded Moses concerning them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 so that, having been purified, they might enter to their duties in the tabernacle of the covenant before Aaron and his sons. Just as the Lord had instructed Moses about the Levites, so was it done.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 That being purified they might go into the tabernacle of the covenant to do their services before Aaron and his sons. As the Lord had commanded Moses touching the Levites, so was it done.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 8:22
9 Tagairtí Cros  

H3548Then the priestsH3881the LevitesH6965arose[H8799] H1288and blessed[H8762] H5971the peopleH6963: and their voiceH8085was heard[H8735] H8605, and their prayerH935came[H8799] H6944up to his holyH4583dwelling placeH8064, even unto heaven.


H3169And HezekiahH5975appointed[H8686] H4256the coursesH3548of the priestsH3881and the LevitesH4256after their coursesH376, every manH6310accordingH5656to his serviceH3548, the priestsH3881and LevitesH5930for burnt offeringsH8002and for peace offeringsH8334, to minister[H8763] H3034, and to give thanks[H8687] H1984, and to praise[H8763] H8179in the gatesH4264of the tentsH3068of the LORD.


H6213Thus did[H8799] H1121all the childrenH3478of IsraelH3068; as the LORDH6680commanded[H8765] H4872MosesH175and AaronH6213, so did[H8804]  they.


H6485But thou shalt appoint[H8685] H3881the LevitesH4908over the tabernacleH5715of testimonyH3627, and over all the vesselsH5375thereof, and over all things that belong to it: they shall bear[H8799] H4908the tabernacleH3627, and all the vesselsH8334thereof; and they shall minister[H8762] H2583unto it, and shall encamp[H8799] H5439round aboutH4908the tabernacle.


H310And afterH3881that shall the LevitesH935go in[H8799] H5647to do the service[H8800] H168of the tabernacleH4150of the congregationH2891: and thou shalt cleanse[H8765] H5130them, and offer[H8689] H8573them for an offering.


H3881And the LevitesH2398were purified[H8691] H3526, and they washed[H8762] H899their clothesH175; and AaronH5130offered[H8686] H8573them as an offeringH6440beforeH3068the LORDH175; and AaronH3722made an atonement[H8762] H2891for them to cleanse[H8763]  them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí