Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 11:8 - King James Bible with Strong Numbers

8 H5971And the peopleH7751went about[H8804] H3950, and gathered[H8804] H2912it, and ground[H8804] H7347it in millsH1743, or beat[H8804] H4085it in a mortarH1310, and baked[H8765] H6517it in pansH6213, and made[H8804] H5692cakesH2940of it: and the tasteH2940of it was as the tasteH3955of freshH8081oil.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 The people went about and gathered it, and ground it in mills or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it; and it tasted like cakes baked with fresh oil.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 The people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The people would roam around and collect it and grind it with millstones or pound it in a mortar. Then they would boil it in pots and make it into cakes. It tasted like cakes baked in olive oil.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And the people wandered about, gathering it, and they crushed it with a millstone, or ground it with a mortar; then they boiled it in a pot, and made biscuits out of it, with a taste like bread made with oil.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And the people went about, and gathering it, ground it in a mill, or beat it in a mortar, and boiled it in a pot: and made cakes thereof of the taste of bread tempered with oil.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 11:8
9 Tagairtí Cros  

H3290And JacobH2102sod[H8686] H5138pottageH6215: and EsauH935came[H8799] H7704from the fieldH5889, and he was faint:


H559And he said[H8799] H3068unto them, This is that which the LORDH1696hath said[H8765] H4279, To morrowH7677is the restH6944of the holyH7676sabbathH3068unto the LORDH644: bake[H8798] H644that which ye will bake[H8799] H1310to day, and seethe[H8761] H1310that ye will seethe[H8762] H3605; and that whichH5736remaineth over[H8802] H3240lay up[H8685] H4931for you to be keptH1242until the morning.


H1004And the houseH3478of IsraelH7121called[H8799] H8034the nameH4478thereof MannaH1407: and it was like corianderH2233seedH3836, whiteH2940; and the tasteH6838of it was like wafersH1706made with honey.


H4478And the mannaH1407was as corianderH2233seedH5869, and the colourH5869thereof as the colourH916of bdellium.


H2919And when the dewH3381fell[H8800] H4264upon the campH3915in the nightH4478, the mannaH3381fell[H8799]  upon it.


G2038Labour[G5737] G3361notG1035for the meatG3588whichG622perisheth[G5734] G235, butG1035for that meatG3588whichG3306endureth[G5723] G1519untoG166everlastingG2222lifeG3739, whichG5207the SonG444of manG1325shall give[G5692] G5213unto youG1063: forG5126himG4972hathG2316GodG3962the FatherG4972sealed[G5656] .


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí