Mark 3:9 - King James Bible with Strong Numbers9 G2532AndG2036he spake[G5627] G846to hisG3101disciplesG2443, thatG4142a small shipG4342should wait on[G5725] G846himG1223becauseG3793of the multitudeG3363, lestG2346they should throng[G5725] G846him. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17699 And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition9 And He told His disciples to have a little boat in [constant] readiness for Him because of the crowd, lest they press hard upon Him and crush Him. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)9 And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him: Féach an chaibidilCommon English Bible9 Jesus told his disciples to get a small boat ready for him so the crowd wouldn’t crush him. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version9 And he told his disciples that a small boat would be useful to him, because of the crowd, lest they press upon him. Féach an chaibidil |
G2532AndG756he began[G5662] G3825againG1321to teach[G5721] G3844byG2281the sea sideG2532: andG4863there was gathered[G5681] G4314untoG846himG4183a greatG3793multitudeG5620, so thatG846heG1684entered[G5631] G1519intoG4143a shipG2521, and sat[G5738] G1722inG2281the seaG2532; andG3956the wholeG3793multitudeG2258was[G5713] G4314byG2281the seaG1909onG1093the land.
G1161AndG1684he entered[G5631] G1519intoG1520oneG4143of the shipsG3739, whichG2258was[G5713] G4613Simon'sG2065, and prayed[G5656] G846himG1877that he would thrust out[G5629] G3641a littleG575fromG1093the landG2532. AndG2523he sat down[G5660] G1321, and taught[G5707] G3793the peopleG1537out ofG4143the ship.