Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 22:10 - King James Bible with Strong Numbers

10 H935And when they came[H8799] H1552unto the bordersH3383of JordanH776, that are in the landH3667of CanaanH1121, the childrenH7205of ReubenH1121and the childrenH1410of GadH2677and the halfH7626tribeH4519of ManassehH1129built[H8799] H4196there an altarH3383by JordanH1419, a greatH4196altarH4758to see to.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And when they came to the region of the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar great to behold.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And when they came unto the region about the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, a great altar to look upon.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 They came to the districts of the Jordan that are in the land of Canaan. The people of Reuben, the people of Gad, and half the tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, an altar that appeared to be immense.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And when they had arrived at the hills of the Jordan in the land of Canaan, they built an altar of immense magnitude beside the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And when they were come to the banks of the Jordan, in the land of Chanaan, they built an altar immensely great near the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 22:10
10 Tagairtí Cros  

H3068And the LORDH7200appeared[H8735] H87unto AbramH559, and said[H8799] H2233, Unto thy seedH5414will I give[H8799] H2063thisH776landH1129: and there builded[H8799] H4196he an altarH3068unto the LORDH7200, who appeared[H8737]  unto him.


H6275And he removed[H8686] H2022from thence unto a mountainH6924on the eastH1008of BethelH5186, and pitched[H8799] H168his tentH1008, having BethelH3220on the westH5857, and HaiH6924on the eastH1129: and there he builded[H8799] H4196an altarH3068unto the LORDH7121, and called[H8799] H8034upon the nameH3068of the LORD.


H3290And JacobH7925rose up early[H8686] H1242in the morningH3947, and took[H8799] H68the stoneH7760that he had put[H8804] H4763for his pillowsH7760, and set it up[H8799] H4676for a pillarH3332, and poured[H8799] H8081oilH7218upon the top of it.


H3117In that dayH4196shall there be an altarH3068to the LORDH8432in the midstH776of the landH4714of EgyptH4676, and a pillarH681atH1366the borderH3068thereof to the LORD.


H1121And the childrenH3478of IsraelH8085heard[H8799] H559say[H8800] H1121, Behold, the childrenH7205of ReubenH1121and the childrenH1410of GadH2677and the halfH7626tribeH4519of ManassehH1129have built[H8804] H4196an altarH4136over againstH776the landH3667of CanaanH1552, in the bordersH3383of JordanH5676, at the passageH1121of the childrenH3478of Israel.


H1121And the childrenH7205of ReubenH1121and the childrenH1410of GadH2677and the halfH7626tribeH4519of ManassehH7725returned[H8799] H3212, and departed[H8799] H1121from the childrenH3478of IsraelH7887out of ShilohH776, which is in the landH3667of CanaanH3212, to go[H8800] H776unto the countryH1568of GileadH776, to the landH272of their possessionH270, whereof they were possessed[H8738] H6310, according to the wordH3068of the LORDH3027by the handH4872of Moses.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí